Na lidová hudba jsou tradiční melodie, které jsou součástí brazilské historie a jsou vynikajícími návrhy pro práci s Folklórní den.
V průběhu naší historie bylo vynalezeno mnoho způsobů, jak skládat melodie, harmonie a rytmy. Většina z nich byla importována z různých zemí a kreativně transformována brazilskými hudebníky.
Lidová hudba zahrnuje písně, oslavy, tance, hry, náboženství a různé hry.
Index
Lidová hudba je hudba vyrobená lidovou moudrostí („lidová tradice“).
Název zvláště naznačoval hudbu vytvořenou předindustriální společností mimo okruhy vysoké městské kultury. Pochopeno v prvním smyslu, lidová hudba nejlépe přežívá v oblastech, kde společnost, obecně venkovská, ještě není ovlivněna masovou komunikací a komercializací kultury. To bylo obvykle sdílené a prováděné komunitou jako celkem, často se dělo prostřednictvím nepsané tradice. Tradiční písně lidí se zabývají téměř všemi druhy lidských činností.
Mnoho z těchto písní tedy vyjadřuje náboženské nebo politické přesvědčení lidí nebo popisuje jejich historii. Melodie a text populární písně se mohou časem měnit, protože se obvykle přenáší orálně a předává se z generace na generaci.
Doporučujeme také tento příspěvek: Folklórní kresby.
Hodil jsem hůl na kočku:
Lidová hudba - Malý motýl:
Lízátko
Lidová hudba - Sapo Cururu:
Zkontrolujte je také Folklórní aktivity.
Podívejte se na seznam s několika Dětská lidová hudba s písmeny lidové písně a video na vyřezávání:
Jururu žába na břehu řeky
Když žába křičí, sestro, říká, že je zima
Žabí žena je ta uvnitř
Šití krajky, sestro, na tvou svatbu.
Samba Lelê je nemocná
má zlomenou hlavu
Samba Lele potřebovala
asi osmnáct lambad
Samba, samba, Samba ô Lelê
Krok na lemu sukně o Lalá
Oh, krásná brunetko,
Jak randíte?
vložte kapesník do kapsy
Špičku vynechejte.
Lízátko bije
Lízátko, které už zasáhlo
dívka, kterou jsem měl rád
Nelíbilo se mi to jako já.
Karafiát bojoval s růží
pod balkonem
hřebík byl zraněný
A růže se roztříštila
hřebíček onemocněl
růže šla na návštěvu
Cembalo bylo slabé,
Růže začala plakat.
Ciranda, cirandinha,
Pojďme všichni kolem,
Pojďme se otočit
Občas dáme
prsten, který jsi mi dal
Bylo to sklo a rozbilo se to,
Lásku, kterou jsi ke mně měl
Bylo to příliš málo a je po všem.
Drop drop balloon, drop drop balloon
na mýdlové ulici
No Fall ne, nepadni, nepadni
Padá to sem do mé ruky!
Drop drop balloon, drop drop balloon
tady v mé ruce
Nechodím tam, nejdu tam, nejdu tam
Bojím se, že budu zasažen!
vůl, vůl, vůl
Ox černý obličej
Vezměte toto dítě, které se bojí udělat obličej
ne ne ne
nechytit ho
Je roztomilý, pláče chudák.
Pokud je tato ulice,
Pokud by tato ulice byla moje,
Objednal jsem si,
Nechal jsem je vyložit
s oblázky,
S diamantovými kameny,
jen vidět, jen vidět
baby pass
Na této ulici, na této ulici je les
Co se nazývá, co se nazývá osamělost
Uvnitř žije uvnitř anděla
Kdo ukradl, kdo ukradl mé srdce
Kdybych ukradl, kdybych ukradl tvé srdce,
Ukradl jsi, ukradl jsi i můj
Kdybych ukradl, kdybych ukradl tvé srdce,
Je to proto, že je to proto, že tě miluji
Hodil jsem hůl na kočku, kterou jsem
Ale já jsem kočka
není mrtvý obžalovaný
Paní chica tady
napadlo mě, jestli
Z křiku, z křiku, který kočka dala
Mňoukat!
rozmarýn, zlatý rozmarýn
který se narodil na venkově
nenasazený
Ahoj má lásko,
Kdo ti to řekl,
že květ pole
Je to rozmarýn?
Rosemary, rosemary in sauces,
Kvůli tobě
plakat oči
rozmarýn mého srdce
který se narodil na venkově
S touto písní.
kánoe se převrhlo
Za to, že ji nechal otočit,
Bylo to kvůli Marii
kdo nevěděl, jak veslovat
Siriri tady,
Siriri tam,
Maria je stará
a chci se oženit
kdybych byl rybou
A věděl, jak plavat,
Vzal jsem Marii
Ze dna moře.
Šváb říká, že má sedm filetových sukní
Je to lež švába, má jen jednoho
Ah ha ha ha ha ha, ona má jen jednu
Barata říká, že má sametovou botu
Je to lež švába, jeho noha je chlupatá
Ah ra ra, Iu ru ru, její noha je chlupatá!
Šváb říká, že má slonovinovou postel
Je to lež švába, má trávu
Ah ha ha, ledvina ledvina ledvina, má tu trávu.
Jak mohou živé ryby
Žijete mimo studenou vodu?
Jak mohou živé ryby
Žijete mimo studenou vodu?
Jak můžu žít
Jak můžu žít
Bez tvého, bez tvého,
Bez vaší společnosti?
pastýři této vesnice
Už jsem si dělal legraci
pastýři této vesnice
Už jsem si dělal legraci
za to, že mě vidíš takhle plakat
Bez vaší, bez vaší společnosti.
Jobovi otroci
Hráli Caxangá
Sundej to, obleč si to,
nechte zabelê zůstat
válečníci s válečníky
zigzig zá
válečníci s válečníky
Dělají cik-cak zah.
Voják března
papírová hlava
Pokud nepochodujete správně
Jděte do kasáren
kasárna začala hořet
policie dala signál
probudit se probudit se probudit
Státní vlajka.
Přihlaste se k odběru našeho e-mailového seznamu a ve své e-mailové schránce dostávejte zajímavé informace a novinky
Děkujeme za přihlášení.