Education for all people
Zavřít
Jídelní lístek

Navigace

  • 1 Rok
  • 5. Rok
  • Literatury
  • Portugalský Jazyk
  • Czech
    • Russian
    • English
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Polish
    • Romanian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Spanish
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
    • Persian
Zavřít

Tlumočnické aktivity pro text 8. ročník základní školy

několik činnosti tlumočení textu 8 let, od základní školy po tisk připravený k tisku a pro studenty. Jedná se o aktivity čtení a tlumočení textu vhodné pro studenty sedmého ročníku a zpřístupněné zdarma.

Textová interpretace umožňuje porozumění jakémukoli textu nebo řeči a rozšiřuje pochopení jeho podstaty a hlavní myšlenky. Jedná se o základní kompetenci na trhu práce a ve studiích.

Aby interpretace proběhla uspokojivě, musí být spojena s dalšími prvky, jako jsou:

  • Procvičujte pravidelné čtení, které obohacuje slovní zásobu;
  • Zvládnutí jazykových struktur;
  • Pochopte sémantické vztahy.

Nenechte si ujít:

  • AktivitaTheInterpretace textu pro 2. ročník.
  • AktivnístáříInterpretace textu 3. rok.
  • Aktivoval jsemvazby tlumočení textu 4. ročník.
  • Tlumočnické činnostiTextová akce 5. ročník.
  • aktivitadŠkoly pro tlumočení textu 6. třída
  • THEměl jsemTextová interpretace váže 7. ročník

Index

  • Tlumočení textu 8 let
  • Čtení a porozumění textu
  • Tlumočnické aktivity pro text 8. ročník základní školy
  • Osmileté aktivity pro tlumočení textu - počáteční série
  • Tlumočnické aktivity pro text 8. ročník základní školy
  • Činnosti tlumočení textu 8 let - k tisku
  • Osmileté aktivity pro tlumočení textu se zpětnou vazbou:
  • Osmileté aktivity pro tlumočení textu - se zpětnou vazbou

Tlumočení textu 8 let

AESOP

Ezop byl otrokem vzácné inteligence, který sloužil v domě známého vojenského šéfa starověkého Řecka. Jednoho dne, když jeho zaměstnavatel hovořil s jiným člověkem o zlech a ctnostech světa, byl Ezop povolán, aby vyjádřil svůj názor na tuto záležitost, na což s jistotou odpověděl.
"Jsem si naprosto jistý, že největší ctností na Zemi je prodej na trhu."
- Jako? - zeptal se pán překvapeně - Jste si jistý, o čem to mluvíte? Jak můžete na takovou věc tvrdit?
„Nejen, že potvrzuji, ale pokud to můj pán dovolí, půjdu tam a přinesu tu největší ctnost na Zemi.“
S panovníkovým svolením vyšel Ezop ven a za pár minut se vrátil s malým balíčkem. Po otevření balíčku starý náčelník našel několik kousků jazyka a rozzuřený dal otrokovi příležitost vysvětlit to.
„Můj pane, neoklamal jsem vás," odpověděl Ezop. „Jazyk je skutečně největší z ctností." Díky tomu můžeme utěšovat, učit, objasňovat, ulevovat a vést. Prostřednictvím jazyka se šíří učení filozofů, šíří se náboženské koncepty a díla básníků se stávají známými pro všechny. Můžete popřít tyto pravdy, můj pane?
- Dobře, má drahá - odpověděl pán - Protože jsi vynalézavý, co kdybys mi teď přinesl nejhorší závislost na světě?
"Je to naprosto možné, pane." A s dalším povolením od svého pána půjdu znovu na trh a odtud přinesu nejhorší svěrák na Zemi.
Povolení uděleno, Ezop znovu odešel a za pár minut se vrátil s dalším balíčkem, podobným tomu prvnímu. Když ji otevřel, mistr znovu našel kousky jazyka. Zklamaný vyslýchal otroka a dostal od něj překvapivou odpověď:
- Proč obdivuješ moji volbu? Stejně jako se tento dobře používaný jazyk stává vznešenou ctností, když je odsunut do nižších rovin, stává se nejhorší ze všech neřestí. Prostřednictvím něj se proplétají intriky a slovní násilí. Skrze něj mohou být nejsvětější pravdy, které sama učila, poškozeny a prezentovány jako vulgární a nesmyslné anekdoty. Prostřednictvím jazyka se vytvářejí neplodné diskuse, dlouhodobá nedorozumění a populární zmatky, které vedou k sociální nerovnováze. Můžete vyvrátit, co říkám? zeptal se Ezop.
Velitel pod dojmem neobvyklé inteligence služebníka ztichl, pohnul se a okamžitě, když uznal nesmysl, že má tak moudrého muže jako otroka, mu dal svobodu.

Aesop přijal propuštění a později se stal známým vypravěčem starověku, jehož příběhy se stále šíří po celém světě.

(Neznámý autor)

Čtení a porozumění textu

1) Tento příběh má protagonisty:

a- () pán a šéf

b- () vojenský náčelník a otrok

c- () partner a šéf

d- () služebník a otrok

2) Pasáž „zeptal se Ezopa“ může být napsána a má stejný význam jako:

a- () odpověděl Ezop;

b- () realizováno Ezop;

c- () zeptal se Ezopa;

d- () ujistil Ezopa;

3) Podle textu jazyk slouží ctnostem i neřestím světa. Jako příklad ctnosti a neřesti můžeme uvést:

a- () filozofická učení a náboženské koncepty;

b- () neplodné diskuse a literární díla;

c- () síť intrik a nedorozumění;

d- () výuka svatých pravd a tvorba vulgárních anekdot;

4) V „zapůsobení neobvyklou inteligencí služebníka…“ zvýrazněné adjektivum znamená:

papoušek

b- () průměrný

c- () nepopulární

d- () s úctou

5) V části „Jelikož jsi volný, co kdybys mi přinesl nejhorší zlozvyk na světě?“, Má zvýrazněná modlitba význam:

účel

b- () podmínka

c- () příčina

d- () důsledek

6) Podle textu může dojít při zneužití jazyka k intrikám a verbálnímu násilí:

a- () konfrontován

b- () ozbrojený

c- () překonáno

d- () zamítnuto

7) V „sama učil… “, Zvýrazněné slovo je v ženském množném čísle ve shodě s:

a- () „násilí“

b- () „anekdoty“

c- () „pravdy“

d- () „diskuze“

8) V části „Když ji otevřete“ bylo zámeno použito k nahrazení následujícího slova:

balík

b- () láska

c- () první

d- () Ezop

9) Smysl negace je určitými slovy dán předponami, jako například v:

a- () „dojem“ a „intriky“

b- () „neplodné“ a „neshody“

c- () „zklamaný“ a „inteligence“

d- () „vyslýchán“ a „učen“

10) V tomto příběhu je propuštění otroka způsobeno skutečností, že Ezop:

a- () dobré nakupování

b- () buď zdvořilý

c- () mluví velmi dobře

d- () mají velkou moudrost

BUNDA
1-b; 2-c; 3-d; 4-a; 5-c; 6-b; 7-c; 8-a; 9-b; 10-d

Nenechte si ujít: Seznam: 101 tlumočení textu

Tlumočnické aktivity pro text 8. ročník základní školy

Není pochyb o tom, že jazyky se časem a potřebami zvyklostí a zvyků zvyšují a mění. Chtít, aby se naše v 500. století zastavilo, je chyba rovná se tvrzení, že její transplantace do Ameriky jí nepřinesla nové bohatství. V tomto ohledu je rozhodující vliv lidí. Existují tedy určité způsoby, jak říci, nová pravidla, která násilně vstupují do oblasti stylu a získávají právo na město.

(MACHADO DE ASSIS. Apud Luft, Celso Pedro. Portugalská přijímací zkouška).

Slovní zásoba: Transplantace - přenos z jednoho místa nebo kontextu do druhého.

1- Po přečtení textu jsme k tomu dospěli

(A) změny v portugalštině z Evropy do Brazílie zabránily zavedení nového bohatství jazyka.

(B) jazykové změny jsou podmíněny potřebami zvyklostí a zvyků a časem.

(C) Portugalština ze 16. století je stejná jako dnes, není nutné jazyk včas zastavit.

(D) mluvčí venkova používají současné výrazy jazyka, aniž by byli ovlivňováni Evropany.

PROTIPředstavme si, že farmaceutický průmysl vyvinul pilulku, která by mohla zabránit srdečním chorobám, obezitě, cukrovce a snížit riziko rakoviny, osteoporózy, hypertenze a deprese.

Tento lék již máme. A nic to nestojí. Je ve službách bohatých a chudých, mladých i starých. Je to fyzická aktivita.

(Gro Harlem Brundtland, generální ředitel WHO - Světová zdravotnická organizace) Noviny, Duben 2002.

2 - Podle textu lék, který nic nestojí a je ve službách bohatých a chudých, mladých i starých:

(A) je pilulka vyráběná farmaceutickým průmyslem.

(B) se nachází pouze v lékárnách.

(C) je fyzická aktivita.

(D) dosud neexistuje.

Pes

Děti věděly, že přítomnost toulavého psa v jejich bytě bude terčem nejpřísnější odsouzení jejich matky. Neměl žádný prostor: byt tak malý, že sotva přivítal Álvara, Alberta a Anitu, kromě jejich rodičů musel stále poskytovat útočiště malému psu! Chlapci ukryli zvíře ve skříni poblíž chodby a seděli v obývacím pokoji a čekali na události. Pozdě odpoledne matka přišla domů z práce. Netrvalo dlouho a objevili vetřelce a vyhnali ho pod ustaranýma očima jeho dětí.

Granatická, bílá. Základní techniky psaní.

3 - V textu je zřejmé, že dojde ke konfliktu mezi dětmi a matkou, když budou děti

(A) rozhodnout se vzít psa domů, přestože věděla, že matka by byla proti.

(B) přinesou domů toulavého psa, nikoli psa plného plemene.

(C) rozhodnout se skrýt zvíře uvnitř skříně.

(D) nenechte zvíře zůstat v místnosti.

Jessica přišla z nebe

Jessica je jen 11letá dívka (…). Ale má odvahu lvice a klid strážného anděla. V neděli v noci se dům, kde žije, proměnil v peklo, které hořelo plameny, protože jeden z jejích bratrů způsobil nehodu zápalkou. Larissa, 7 let, Letícia, 3 roky, a chlapec, 8 let, který neúmyslně zahájil požár, byli zachráněni, protože Jessica (přestože jí bylo 11 let) se zapomněla bát. I když dům hořel, hrdlo se jí dusilo kouřem a přední dveře zamčené zvenčí (matka odešla), dívka nezoufala. Otevřel okno v ložnici a skrz něj dal po jednom ven všechny bratry. Zatímco to udělal, modlil se. Nikdo neutrpěl ani škrábnutí. Teprve potom si Jessica myslela na sebe. A byl velmi vyděšený. Vyskočil z okna a rozběhl se.

Časopis Veja. São Paulo: 18. dubna 2004.

4 - Ve výňatku „Larissa, 7 let, Letícia, 3 roky, a chlapec, 8 let, který požár neúmyslně způsobil, byly zachráněny, protože Jessica (přestože jí bylo 11 let) se zapomněla bát. “, odkazuje zvýrazněný výňatek (do):

(A) Larissa (ze 7).

(B) Letícia (ze 3).

(C) chlapec (z 8).

(D) Jessica (z 11).

Reklamní

Ahoj

Nikdy nebylo snazší sušit pupínek

Myslíme si, že péče o pokožku je práce. Nic! Je opravdu nepříjemné čelit tomu pupínku, který trvá na tom, aby se objevil na vaší tváři v těch nejnevhodnějších časech: první den ve škole nebo setkání s chlapcem, pro kterého jste. Upravená pokožka dává neuvěřitelně povzbudit vzhled, že? Začněte tedy pracovat s řadou Avon Clearskin, která má osm produktů, které nám usnadňují život. Kromě boje proti akné (jsou vyrobeny z kyseliny glykolové, účinného derivátu cukrové třtiny), zanechávají pokožku super hydratovanou.

Borgatto, Ana; Bertin, Terezinha, Marchezi, Vera. Všechno je jazyk.

5- Našli jsme formální jazykový záznam v

(A) „Myslíme si, že péče o pokožku je práce.“

(B) „Je opravdu nepříjemné čelit tomu pupíku, který trvá na tom, aby se objevil na našich tvářích (...)“

(C) „(...) setkání s chlapcem, po kterém jdeme.“

(D) „Kromě boje proti akné (jsou vyráběny z kyseliny glykolové, účinného derivátu cukrové třtiny), zanechávají pokožku super hydratovanou.“

Dedé rozpozná chybu v klasice

Obránce Vasco se omluvil Williamsovi a fanouškům za vyloučení

Obránce Dedé z Vasca se včera omluvil za volantem Willianů z Flamenga za násilný vstup který zasáhl soupeře remízou 1: 1 v nedělním derby v Engenhão pro brazilský šampionát.

- (...) Omlouvám se svému profesionálnímu partnerovi a fanouškovi Vasca, protože jsem nechtěl opustit tým (...).

Obránce ale sledoval linii obviňování rozhodčího trenéra Paula Césara Gusmãa (...):

- Kromě mého vyloučení byl rozhodčí viditelně nervózní a zmatený. Zvrátil mnoho faulů, dráždil náš tým, dal mi žlutou kartu poté, co jsem vzal červenou.

Zeměkoule – 26/10/2010.

6- Výňatek z textu, který vyjadřuje názor, je

(A) „Omlouvám se svému profesionálnímu společníkovi…“. (1.4)

(B) „... rozhodčí byl viditelně nervózní a nervózní.“ (1,7-8)

(C) „Ponechám stranou mé vyloučení…“. (L.7)

(D) „… dal mi žlutou kartu ...“ (l.8)

Naivita

v ústí jeskyně

Křičel jsem a vibroval:

- MILUJI TĚ!

MILUJI TĚ!

MILUJI TĚ!

A ozvěna odpověděla,

Zevnitř jeskyně:

- MILUJI TĚ!

MILUJI TĚ!

MILUJI TĚ!

A já, naivní, věřil ...

Eliáš, Joseph. Teen láska.

7- Opakování výrazu „I LOVE YOU!“, Které se ozvalo uvnitř jeskyně, poetickým já, posiluje

(A) intenzita vášně básnického já.

(B) naivita básnického já.

(C) krása první lásky.

(D) ozvěna uvnitř jeskyně.

Poslední počítač

Luis Fernando Verissimo

Jednoho dne budou všechny počítače na světě propojeny do jediného definitivního systému a střed systému bude ve městě Duluth ve Spojených státech. Veškerá paměť a veškeré informace o lidstvu budou v posledním počítači. Lidé nebudou potřebovat jednotlivé hodinky, přenosné kalkulačky, knihy atd. Všechno, co chcete dělat - nákupy, účty, rezervace - a vše, co chcete vědět, budete mít na dosah ruky. Každý domov na světě bude mít terminály Last Computer. Na každém místě, kde bude člověk častěji, od pisoáru až po vesmír, budou obrazovky a tlačítka posledního počítače. A jednoho dne se chlapec zeptá svého otce:

– Tati, kolik je dva plus dva?

– Neptej se mě, zeptej se Ho.

Chlapec stiskne tlačítko a během milisekundy se odpověď zobrazí na nejbližší obrazovce. A pak se chlapec zeptá:

– Jak poznám, že je to správné?

– Proč, nikdy nedělá chyby.

– Ale co když se tentokrát mýlil?

– Nezmeškal. Počítejte s prsty.

– Počítáte na prstech?

– Něco, co staří udělali. Můj dědeček mi to řekl. Zvedněte dva prsty, pak další dva... Podívejte se. Jedna dva tři čtyři. Dva plus dva čtyři. Počítač má pravdu.

– Chladný. Ale táta: a 366 plus 17? Nemůžeš počítat na prstech. Nikdy nebudeme vědět, zda je odpověď počítače správná nebo ne.

– É…

– Co když je to lež počítače?

– Můj synu, lež, kterou nelze vyvrátit, je pravda.

Myslím, že nás bude beznadějně ovládat technika, ale filozofie zůstane.

8 - Výňatek: Chlapec stiskne tlačítko a během milisekundy se objeví odpověď

na nejbližší obrazovce. Zvýrazněný výraz znamená totéž jako

(A) po dlouhé době.

(B) za jednu minutu.

(C) velmi rychle.

(D) po tisíc let.

9- Poslední počítač bude vytvořen, protože

(A) „lidé nebudou muset mít individuální hodinky, přenosné kalkulačky, knihy atd.“

(B) „(...) vše, co chcete vědět, budete mít na dosah ruky“.

(C) „(…) nikdy nebudeme vědět, zda je odpověď počítače správná nebo špatná“.

(D) „(…) bude nás beznadějně ovládat technika (…)“.

Ženy v Brazílii

Historie žen v Brazílii, stejně jako historie žen v mnoha jiných zemích, musí být ještě napsána. Vědci věnovali velmi málo pozornosti ženám v různých oblastech světa, včetně Latinské Ameriky. Dostupné studie o brazilských ženách jsou téměř všechny pouhé záznamy o dojmech, spíše než fakta, autosa-fé týkající se ženy nebo rychlé biografie pozoruhodných brazilských žen, které více odhalují předsudky a orientaci autorů než ženy samotné řekl. Změny, ke kterým došlo ve 20. století, posilují potřebu historické perspektivy a porozumění roli, stavu a aktivitám žen v Brazílii.

(fragment) Hahner, červen E.

10- Vzhledem k přečtenému fragmentu to můžeme říci

(A) Pokud jde o existenci historické studie o jejich roli ve společnosti, brazilské ženy jsou podobné ženám v různých částech světa.

(B) s výjimkou rychlých životopisů významných brazilských žen jsou ostatní práce o ženách v Brazílii impregnovány informacemi o jejich hodnotě pro společnost.

(C) změny našeho století posilují potřebu psát skutečnou historii žen v Brazílii.

(D) dostupné studie o brazilských ženách jsou záznamy založené na nezpochybnitelných faktech v historické perspektivě.

Johnovy zápisníky

(…) Na poslední železobetonové desce dělníci zpívali nostalgii vyprahlé země.

Na jedné straně bylo velké město: na druhé straně moře bez vorů.

Posel vystoupil a zakřičel:

- Verdout, lidi!

Pracovníci se bleskově osvobodili ze svých houpacích sítí, sestoupili v úprku, urovnali své účty a odešli.

Zastavil práci.

Následujícího dne osamělý hlídač nahradil ceduli: „Workers Needed“, zatímco stavitel se založenýma rukama proklel déšť, který musel na severovýchodě padat.

(Anibal Machado, Notebooks of João)

11- Podle textu slovo „Verdejou“ znamená

(A) pohřešování pracovníků.

(B) moře bez vorů.

(C) zastavení díla.

(D) déšť padající na severovýchod.


Osmileté aktivity pro tlumočení textu - počáteční série

TEXT: MŮJ IDEÁL BY BYL PÍSAT... - Rubem Braga

Mým ideálem by bylo napsat příběh tak zábavný, že dívka, která je v tom šedém domě, když čte můj příběh v novinách, se bude smát, smát tak tvrdě, že přijď se rozplakat a říci - "bože můj, jaký nejzábavnější příběh!" A pak to řekni kuchaři a zavolej dvěma nebo třemi přáteli, aby to řekli příběh; a všichni, kterým řekla, se hodně smáli a byli šťastně ohromeni, když ji viděli tak šťastnou. Ach, ten můj příběh byl jako sluneční paprsek, neodolatelně blond, teplý, živý, v jejím dívčím životě samotář (to neopouští dům), truchlící (hluboce smutný), nemocný. Že by sama byla ohromená, kdyby slyšela svůj vlastní smích, a pak si opakovala - „ale tento příběh je opravdu velmi zábavný!“

Že pár, který byl doma ve špatné náladě, manžel docela naštvaný na svou ženu, manželka docela naštvaná jako její manžel, může tento pár ovlivnit i můj příběh. Manžel si to přečetl a začal se smát, což by zvýšilo podráždění manželky. Ale poté, co se ta druhá, navzdory své neochotě, dozvěděla o příběhu, se také hodně smála a oni dva se smáli, aniž by se na sebe mohli dívat, aniž by se více smáli; a ten, když uslyšel smích toho druhého, si vzpomněl na radostnou dobu námluv a oba znovu objevili ztracenou radost ze společného pobytu.

Že ve vězeních, v nemocnicích, v každé čekárně, můj příběh dorazil - a tak fascinující zdarma, tak neodolatelný, tak barevný a tak čistý, že si každý utíral své srdce slzami štěstí; žekomisař ((policejní orgán) Okres (územní členění, ve kterém se vykonávají správní, soudní, daňové nebo policejní orgány), po přečtení mého příběhu, nařídil propuštění těch opilců a také těch chudých žen, které se shromáždily na chodníku, a řekl jim - „prosím, chovej se, že Ďábel! Nerad někoho zatýkám! “ A tak by se každý choval ke svým zaměstnancům, závislým osobám a jejich vrstevníkům lépe v radostné a spontánní poctě mému příběhu.

A že se postupně rozšíří po celém světě a bude řečeno tisíci způsoby a bude mu připisováno Peršan(obyvatel bývalé Persie, dnešní Írán), v Nigérie (země Afriky), Australan, v Dublin (Hlavní město Irska), Japonci, v Chicagu - ale to si ve všech jazycích uchovalo svoji svěžest, čistotu a překvapivé kouzlo; a že hluboko ve vesnici v Číně řekl velmi chudý, velmi moudrý a velmi starý Číňan: „Nikdy jsem neslyšel takový vtipný a dobrý příběh za celý svůj život; stálo za to žít až dodnes, abychom to slyšeli; tento příběh nemohl vymyslet žádný muž, byl to určitě nějaký drnčící anděl, který ho vyprávěl do ucha spícího světce a o kterém si myslel, že je již mrtvý; ano, to musí být příběh z nebe filtrovaný (představil se pomalu) náhodou až do našich znalostí; je to božské. “

A když se mě všichni zeptali - „ale kde jsi vzal tento příběh?“ - Odpověděl bych, že to není moje, že jsem to zaslechl v ulice, od cizince, který to řekl jinému cizinci, a který to mimochodem začal říkat takto: „Včera jsem slyšel chlapa říkat příběh…"

A úplně bych skryl pokornou pravdu: že jsem celý svůj příběh vymyslel za jednu sekundu, když jsem na to myslel smutek té dívky, která je nemocná, která je vždy nemocná a je vždy ve smutku a sama v tom svém malém šedém domku okres.

Tlumočnické aktivity pro text 8. ročník základní školy

01) Proč chce autor napsat vtipný příběh?

02) Proč říká, že ta dívka má šedý dům, a ne zelený, modrý nebo žlutý?

03) Při popisu slunečního paprsku mu autor připisuje vlastnosti, které jsou svým způsobem v protikladu k dívce. Vyjmenujte některé z těchto opačných charakteristik.

04) Jak byste vyložili modlitbu „kéž si každý očistí srdce slzami radosti“?

05) Má autor snahu o to, aby byli lidé ze své země šťastnější a citlivější? Ospravedlnit.

06) Uveďte sloupce podle reakcí lidí na příběh:

a) smutná dívka () propustí zadržené a řekne jim, aby se chovali, protože nikoho nechtěla zatknout

(b) přátelé smutné dívky () by se cítili tak šťastní, že by si pamatovala šťastný čas na randění

(c) nevrlý pár () by byl ohromen dívkou náhlou radostí

d) okresní komisař () by dospěl k závěru, že by stálo za to žít tak dlouho, jen slyšet takový zábavný příběh

(e) Čínská šalvěj () by byla šťastná a pověděla by příběh kuchařce a jejím přátelům

07) Proč by autor neřekl ostatním, že vymyslel vtipný příběh, aby rozveselil smutnou a nemocnou dívku? Zkopírujte správnou alternativu:

(a) protože smutná dívka ve skutečnosti neexistovala

b) proč si on sám nemyslel, že je příběh zábavný

c) za skromnost a pokoru

(d) protože by nevěřili, že je schopen vymyslet ten příběh

08) Koneckonců, jaký příběh vymyslel Rubem Braga, aby povzbudil a pohnul tolik lidí?

09) Co podle vás nejvíce senzibilizuje lidi: vtipné nebo dramatické příběhy? Ospravedlnit.


Činnosti tlumočení textu 8 let - k tisku

Tlumočnické aktivity pro text 8. ročník základní školy

Tlumočnické aktivity pro text 8. ročník základní školy

Tlumočnické aktivity pro text 8. ročník základní školy

Osmileté aktivity pro tlumočení textu se zpětnou vazbou:

lístek do budoucnosti
Affonso Romano de Sant'Anna

To byl krásný nápad Cristóvama Buarqueho, bývalého děkana univerzity v Brasílii a bývalého ministra školství, požádat lidi v naší zemi, aby napsali „lístek do budoucnosti“. Záměrem projektu bylo shromáždit na konci 80. let minulého století řadu zpráv, které by byly otevřeny v 2089, ve kterém by Brazilci vyjádřili své naděje a rozpaky před bouřlivou současností pohádkové budoucnosti.

Velmi vhodný a plodný nápad. Je to tam postavili nás před 21. století, naléhali na nás, abychom 20. století jednou provždy zlikvidovali a abychom se dostali z politicko-sociálních hypochondrií. Přemýšlení o budoucnosti bude vždy cvičením v životě. Co navrhnout na zítra? (…)

1) Dva odstavce výše jsou součástí textu, jehož autorem je Affonso Sant’Anna. Tento typ textové produkce se nazývá kronika, protože:

a) hájí téma.
b) pokouší se podvádět čtenáře.
c) dělá každodenní záznam.
d) vypráví starodávný příběh.
e) vyvyšuje krásy milované země.

2) Je uvedena událost, která vznikla tímto textem:

a) propagace děkana univerzity v Brasílii.
b) realizace rektora jako magisterského studia na univerzitě v Brasílii.
c) žádost rektora univerzity obyvatelům Brasílie.
d) řešení problémů 20. století.
e) žádost bývalého děkana univerzity v Brazílii adresovaná Brazilcům.

3) Podle kronikáře lístek do budoucnosti:

a) by naléhal na lidi, aby se „dostali ze sociálně-politického hypochondria“.
b) podnítilo by lidi k sociální a politické vzpouře v současnosti i v budoucnosti.
c) povzbudil lidi, aby ukončili myšlenky 20. a 21. století.
d) podněcuje lidi k psaní zpráv o zklamání.
e) povzbudil by lidi ke komunikaci prostřednictvím lístků, což je v dnešní době něco neobvyklého.

4) Podle kronikáře:

a) Sociálně-političtí hypochondři by nikdy neměli myslet na budoucnost.
b) zítra je něco nepředvídatelného; vždy budou bouřlivé okamžiky.
c) podpora úniku politicko-sociálních hypochondrií by byla příležitostí, kterou psaní lístku nabízí.
d) lidé se nechtěli zavázat k sociální politice tohoto desetiletí.
e) populace měla velké potíže se psaním lístku budoucnosti.

5) Věta, která vyjadřuje závěr kronikáře o smyslu psaní poznámky do budoucnosti, je:

a) „Budoucnost a přítomnost zajímá pouze minulost.“
b) „Minulost je důležitá a v budoucnu bude tím, co Bůh chce.“
c) „Současnost je dnes a budoucnosti si není třeba dělat starosti.“
d) „Přemýšlení o budoucnosti je životním cvičením.“
e) „Budoucnost, můžeme myslet na zítřek.“

6) Zprávy, které by lidé posílali do budoucnosti, jsou v textu reprezentovány slovy:

a) krásy a možnosti
b) naděje a zmatky
c) úzkosti a naděje
d) úspěchy a vzpomínky
e) frustrace a melancholie

7) Správné zacházení s děkanem univerzity je:

a) Nejslavnější pane
b) Vaše velkolepost
c) Pane
d) Vaše lordstvo
e) Vaše Excelence

8) Dvě čárky, které se objevují v první větě, byly použity k vyjádření a:

vysvětlení
b) mrzutost
c) neštěstí
d) výčet
e) odpor

9) Lidská bytost, která trpí hypochondrií, je podle textu a vzhledem ke konotačnímu smyslu známá jako:

a) mít nekontrolovanou obezitu
b) mít velmi vážné zdravotní problémy
c) být mimořádně romantický
d) izolovat se sociálně
e) závislost na drogách

10) zájmeno Je to tam, zvýrazněný v textu, souvisí se slovem:

zpráva
b) hypochondrie
c) naděje
d) záměr
e) nápad

Odpovědi: 1-c, 2-e, 3-a, 4-c, 5-d, 6-b, 7-b, 8-a, 9-d, 10-e


Osmileté aktivity pro tlumočení textu - se zpětnou vazbou

Telegram
Carlos Drummond de Andrade

Emoce ve městě.
Chico Brito dorazil telegram.
Jaké špatné zprávy,
jaká smrt nebo noční můra
postupuje směrem k Chico Brito ve složeném papíru?
Nikdo nikdy nedostane telegram
ne smůlu.
Proto to bylo vynalezeno.
Tady přichází kurýr s tváří Parcy
přináší bolest Chico Brito v ruce.
Nikomu to nefoukne.
Je to na Chico
odloupněte záhyby
tvého neštěstí.
Telegram telegram telegram.
Před domem Chico Brita kymácející mumlání
černých konfrontovaných hypotéz.
Kurýr zaklepe na dveře.
Objeví se Chico, zdrcený předchozím utrpením.
Nečtěte okamžitě.
Potřebujete sklenici vody
a židli.
Bledý, zírá na smrtící dopisy:

Přijměte prosím uhlazené pozdravy předat vánoční datum Doufám, že si zasloužím cennou podporu význačný spoluvěřící můj znovuzvolení federální zástupce pátý okres srdečné objetí.

Atanagoras Hawk.

1) Co naznačuje zvýrazněné slovo ve verši „jaká smrt nebo noční můra“?
2) Co je to kurýr?
3) Parca je podle mytologie jednou z bohyň, které se točily, ohýbaly a řezaly nit života. S tímto vědomím, co chtělo lyrické já sdělit ve verši „Tady přichází posel s tváří Parcy“?
4) Vysvětlete význam výrazů: vlající šelesty, temné hypotézy, předchozí utrpení a nedostatek.
5) Vysvětlete rozdíl mezi Vánocemi a Štědrým dnem.
6) Ve městě je „emoce“. Protože?
7) Kdo se konal před domem Chica Brita?
8) Jaký výraz používá básník v 1. sloce k označení telegramu?
9) Kurýr zachovává mlčenlivost. Jaká fráze to informuje?
10) Ve 4. sloce se opakovalo stejné slovo. Co chtěl básník navrhnout?
11) Ve verši „Posel klepe na dveře“ se opakuje stejná souhláska. Který je? Co s tím chce básník?
12) Kdo byl Atanagoras Falcon?
13) Jaký byl účel zprávy zaslané v telegramu Chico Brito?

Odpovědi:

1) Něco špatného.
2) Pošťák.
3) Lyrické já chtělo naznačit, že zprávy, které přinesl posel, by mohly způsobit jeho smrt, protože pospíchání přinesené ve spěchu obvykle není dobré.
4) Šeptání a šeptání, předpoklady něčeho špatného, ​​očekávané utrpení, potřeba.
5) Štědrý den se vztahuje na den narození a Štědrý den na Štědrý den.
6) Ve městě panují emoce při příchodu telegramu s neobvyklými zprávami, které vzbuzují zvědavost lidí.
7) Sousedé.
8) Použijte výraz „skládaný papír“.
9) Verš „Nikomu neodfoukni“, třetí sloka.
10) Replay zobrazuje reklamu mezi lidmi v sousedství, kteří viděli dorazit kurýra, navzájem se znepokojující.
11) Kromě toho, že báseň ozvučuje, zvýrazňuje písmeno T a posiluje název a předmět, který sloužil jako téma textu (Telegram).
12) Byl odesílatelem telegramu, kandidátem na federálního zástupce.
13) Gratulujte Chico Britovi k narozeninám a využijte příležitosti k politické kampani.

Přihlaste se k odběru našeho e-mailového seznamu a ve své e-mailové schránce dostávejte zajímavé informace a novinky

Děkujeme za přihlášení.

Najdete zvíře skryté na obrázku?
Najdete zvíře skryté na obrázku?
on Jul 30, 2023
Toto jsou 3 nejsofistikovanější alkoholické nápoje, podle výzkumu
Toto jsou 3 nejsofistikovanější alkoholické nápoje, podle výzkumu
on Jul 30, 2023
7 chytrých způsobů, jak se vypořádat s nereagováním na WhatsApp
7 chytrých způsobů, jak se vypořádat s nereagováním na WhatsApp
on Aug 04, 2023
1 Rok5. RokLiteraturyPortugalský JazykMyšlenková Mapa HoubyMyšlenková Mapa ProteinyMatematikaMateřská IiHmotaŽivotní ProstředíTrh PráceMytologie6 LetFormyVánoceZprávyNovinky KlystýrNumerickéSlova S ​​CParlendasSdílení AfrikyMysliteléPlány Lekce6. RokPolitikaPortugalštinaPoslední Příspěvky Předchozí PříspěvkyJaroPrvní Světová VálkaHlavní
  • 1 Rok
  • 5. Rok
  • Literatury
  • Portugalský Jazyk
  • Myšlenková Mapa Houby
  • Myšlenková Mapa Proteiny
  • Matematika
  • Mateřská Ii
  • Hmota
  • Životní Prostředí
  • Trh Práce
  • Mytologie
  • 6 Let
  • Formy
  • Vánoce
  • Zprávy
  • Novinky Klystýr
  • Numerické
Privacy
© Copyright Education for all people 2025