několik činnosti tlumočení textu 8 let, od základní školy po tisk připravený k tisku a pro studenty. Jedná se o aktivity čtení a tlumočení textu vhodné pro studenty sedmého ročníku a zpřístupněné zdarma.
Textová interpretace umožňuje porozumění jakémukoli textu nebo řeči a rozšiřuje pochopení jeho podstaty a hlavní myšlenky. Jedná se o základní kompetenci na trhu práce a ve studiích.
Aby interpretace proběhla uspokojivě, musí být spojena s dalšími prvky, jako jsou:
Nenechte si ujít:
Index
Aesop přijal propuštění a později se stal známým vypravěčem starověku, jehož příběhy se stále šíří po celém světě.
(Neznámý autor)
a- () pán a šéf
b- () vojenský náčelník a otrok
c- () partner a šéf
d- () služebník a otrok
a- () odpověděl Ezop;
b- () realizováno Ezop;
c- () zeptal se Ezopa;
d- () ujistil Ezopa;
a- () filozofická učení a náboženské koncepty;
b- () neplodné diskuse a literární díla;
c- () síť intrik a nedorozumění;
d- () výuka svatých pravd a tvorba vulgárních anekdot;
papoušek
b- () průměrný
c- () nepopulární
d- () s úctou
účel
b- () podmínka
c- () příčina
d- () důsledek
a- () konfrontován
b- () ozbrojený
c- () překonáno
d- () zamítnuto
a- () „násilí“
b- () „anekdoty“
c- () „pravdy“
d- () „diskuze“
balík
b- () láska
c- () první
d- () Ezop
a- () „dojem“ a „intriky“
b- () „neplodné“ a „neshody“
c- () „zklamaný“ a „inteligence“
d- () „vyslýchán“ a „učen“
a- () dobré nakupování
b- () buď zdvořilý
c- () mluví velmi dobře
BUNDA
1-b; 2-c; 3-d; 4-a; 5-c; 6-b; 7-c; 8-a; 9-b; 10-d
Nenechte si ujít: Seznam: 101 tlumočení textu
Není pochyb o tom, že jazyky se časem a potřebami zvyklostí a zvyků zvyšují a mění. Chtít, aby se naše v 500. století zastavilo, je chyba rovná se tvrzení, že její transplantace do Ameriky jí nepřinesla nové bohatství. V tomto ohledu je rozhodující vliv lidí. Existují tedy určité způsoby, jak říci, nová pravidla, která násilně vstupují do oblasti stylu a získávají právo na město.
(MACHADO DE ASSIS. Apud Luft, Celso Pedro. Portugalská přijímací zkouška).
Slovní zásoba: Transplantace - přenos z jednoho místa nebo kontextu do druhého.
(A) změny v portugalštině z Evropy do Brazílie zabránily zavedení nového bohatství jazyka.
(B) jazykové změny jsou podmíněny potřebami zvyklostí a zvyků a časem.
(C) Portugalština ze 16. století je stejná jako dnes, není nutné jazyk včas zastavit.
(D) mluvčí venkova používají současné výrazy jazyka, aniž by byli ovlivňováni Evropany.
PROTIPředstavme si, že farmaceutický průmysl vyvinul pilulku, která by mohla zabránit srdečním chorobám, obezitě, cukrovce a snížit riziko rakoviny, osteoporózy, hypertenze a deprese.
Tento lék již máme. A nic to nestojí. Je ve službách bohatých a chudých, mladých i starých. Je to fyzická aktivita.
(Gro Harlem Brundtland, generální ředitel WHO - Světová zdravotnická organizace) Noviny, Duben 2002.
(A) je pilulka vyráběná farmaceutickým průmyslem.
(B) se nachází pouze v lékárnách.
(C) je fyzická aktivita.
(D) dosud neexistuje.
Děti věděly, že přítomnost toulavého psa v jejich bytě bude terčem nejpřísnější odsouzení jejich matky. Neměl žádný prostor: byt tak malý, že sotva přivítal Álvara, Alberta a Anitu, kromě jejich rodičů musel stále poskytovat útočiště malému psu! Chlapci ukryli zvíře ve skříni poblíž chodby a seděli v obývacím pokoji a čekali na události. Pozdě odpoledne matka přišla domů z práce. Netrvalo dlouho a objevili vetřelce a vyhnali ho pod ustaranýma očima jeho dětí.
Granatická, bílá. Základní techniky psaní.
(A) rozhodnout se vzít psa domů, přestože věděla, že matka by byla proti.
(B) přinesou domů toulavého psa, nikoli psa plného plemene.
(C) rozhodnout se skrýt zvíře uvnitř skříně.
(D) nenechte zvíře zůstat v místnosti.
Jessica je jen 11letá dívka (…). Ale má odvahu lvice a klid strážného anděla. V neděli v noci se dům, kde žije, proměnil v peklo, které hořelo plameny, protože jeden z jejích bratrů způsobil nehodu zápalkou. Larissa, 7 let, Letícia, 3 roky, a chlapec, 8 let, který neúmyslně zahájil požár, byli zachráněni, protože Jessica (přestože jí bylo 11 let) se zapomněla bát. I když dům hořel, hrdlo se jí dusilo kouřem a přední dveře zamčené zvenčí (matka odešla), dívka nezoufala. Otevřel okno v ložnici a skrz něj dal po jednom ven všechny bratry. Zatímco to udělal, modlil se. Nikdo neutrpěl ani škrábnutí. Teprve potom si Jessica myslela na sebe. A byl velmi vyděšený. Vyskočil z okna a rozběhl se.
Časopis Veja. São Paulo: 18. dubna 2004.
(A) Larissa (ze 7).
(B) Letícia (ze 3).
(C) chlapec (z 8).
(D) Jessica (z 11).
Reklamní
Ahoj
Nikdy nebylo snazší sušit pupínek
Myslíme si, že péče o pokožku je práce. Nic! Je opravdu nepříjemné čelit tomu pupínku, který trvá na tom, aby se objevil na vaší tváři v těch nejnevhodnějších časech: první den ve škole nebo setkání s chlapcem, pro kterého jste. Upravená pokožka dává neuvěřitelně povzbudit vzhled, že? Začněte tedy pracovat s řadou Avon Clearskin, která má osm produktů, které nám usnadňují život. Kromě boje proti akné (jsou vyrobeny z kyseliny glykolové, účinného derivátu cukrové třtiny), zanechávají pokožku super hydratovanou.
Borgatto, Ana; Bertin, Terezinha, Marchezi, Vera. Všechno je jazyk.
(A) „Myslíme si, že péče o pokožku je práce.“
(B) „Je opravdu nepříjemné čelit tomu pupíku, který trvá na tom, aby se objevil na našich tvářích (...)“
(C) „(...) setkání s chlapcem, po kterém jdeme.“
(D) „Kromě boje proti akné (jsou vyráběny z kyseliny glykolové, účinného derivátu cukrové třtiny), zanechávají pokožku super hydratovanou.“
Dedé rozpozná chybu v klasice
Obránce Vasco se omluvil Williamsovi a fanouškům za vyloučení
Obránce Dedé z Vasca se včera omluvil za volantem Willianů z Flamenga za násilný vstup který zasáhl soupeře remízou 1: 1 v nedělním derby v Engenhão pro brazilský šampionát.
- (...) Omlouvám se svému profesionálnímu partnerovi a fanouškovi Vasca, protože jsem nechtěl opustit tým (...).
Obránce ale sledoval linii obviňování rozhodčího trenéra Paula Césara Gusmãa (...):
- Kromě mého vyloučení byl rozhodčí viditelně nervózní a zmatený. Zvrátil mnoho faulů, dráždil náš tým, dal mi žlutou kartu poté, co jsem vzal červenou.
Zeměkoule – 26/10/2010.
(A) „Omlouvám se svému profesionálnímu společníkovi…“. (1.4)
(B) „... rozhodčí byl viditelně nervózní a nervózní.“ (1,7-8)
(C) „Ponechám stranou mé vyloučení…“. (L.7)
(D) „… dal mi žlutou kartu ...“ (l.8)
v ústí jeskyně
Křičel jsem a vibroval:
- MILUJI TĚ!
MILUJI TĚ!
MILUJI TĚ!
A ozvěna odpověděla,
Zevnitř jeskyně:
- MILUJI TĚ!
MILUJI TĚ!
MILUJI TĚ!
A já, naivní, věřil ...
Eliáš, Joseph. Teen láska.
(A) intenzita vášně básnického já.
(B) naivita básnického já.
(C) krása první lásky.
(D) ozvěna uvnitř jeskyně.
Luis Fernando Verissimo
Jednoho dne budou všechny počítače na světě propojeny do jediného definitivního systému a střed systému bude ve městě Duluth ve Spojených státech. Veškerá paměť a veškeré informace o lidstvu budou v posledním počítači. Lidé nebudou potřebovat jednotlivé hodinky, přenosné kalkulačky, knihy atd. Všechno, co chcete dělat - nákupy, účty, rezervace - a vše, co chcete vědět, budete mít na dosah ruky. Každý domov na světě bude mít terminály Last Computer. Na každém místě, kde bude člověk častěji, od pisoáru až po vesmír, budou obrazovky a tlačítka posledního počítače. A jednoho dne se chlapec zeptá svého otce:
– Tati, kolik je dva plus dva?
– Neptej se mě, zeptej se Ho.
Chlapec stiskne tlačítko a během milisekundy se odpověď zobrazí na nejbližší obrazovce. A pak se chlapec zeptá:
– Jak poznám, že je to správné?
– Proč, nikdy nedělá chyby.
– Ale co když se tentokrát mýlil?
– Nezmeškal. Počítejte s prsty.
– Počítáte na prstech?
– Něco, co staří udělali. Můj dědeček mi to řekl. Zvedněte dva prsty, pak další dva... Podívejte se. Jedna dva tři čtyři. Dva plus dva čtyři. Počítač má pravdu.
– Chladný. Ale táta: a 366 plus 17? Nemůžeš počítat na prstech. Nikdy nebudeme vědět, zda je odpověď počítače správná nebo ne.
– É…
– Co když je to lež počítače?
– Můj synu, lež, kterou nelze vyvrátit, je pravda.
Myslím, že nás bude beznadějně ovládat technika, ale filozofie zůstane.
na nejbližší obrazovce. Zvýrazněný výraz znamená totéž jako
(A) po dlouhé době.
(B) za jednu minutu.
(C) velmi rychle.
(D) po tisíc let.
(A) „lidé nebudou muset mít individuální hodinky, přenosné kalkulačky, knihy atd.“
(B) „(...) vše, co chcete vědět, budete mít na dosah ruky“.
(C) „(…) nikdy nebudeme vědět, zda je odpověď počítače správná nebo špatná“.
(D) „(…) bude nás beznadějně ovládat technika (…)“.
Historie žen v Brazílii, stejně jako historie žen v mnoha jiných zemích, musí být ještě napsána. Vědci věnovali velmi málo pozornosti ženám v různých oblastech světa, včetně Latinské Ameriky. Dostupné studie o brazilských ženách jsou téměř všechny pouhé záznamy o dojmech, spíše než fakta, autosa-fé týkající se ženy nebo rychlé biografie pozoruhodných brazilských žen, které více odhalují předsudky a orientaci autorů než ženy samotné řekl. Změny, ke kterým došlo ve 20. století, posilují potřebu historické perspektivy a porozumění roli, stavu a aktivitám žen v Brazílii.
(fragment) Hahner, červen E.
(A) Pokud jde o existenci historické studie o jejich roli ve společnosti, brazilské ženy jsou podobné ženám v různých částech světa.
(B) s výjimkou rychlých životopisů významných brazilských žen jsou ostatní práce o ženách v Brazílii impregnovány informacemi o jejich hodnotě pro společnost.
(C) změny našeho století posilují potřebu psát skutečnou historii žen v Brazílii.
(D) dostupné studie o brazilských ženách jsou záznamy založené na nezpochybnitelných faktech v historické perspektivě.
(…) Na poslední železobetonové desce dělníci zpívali nostalgii vyprahlé země.
Na jedné straně bylo velké město: na druhé straně moře bez vorů.
Posel vystoupil a zakřičel:
- Verdout, lidi!
Pracovníci se bleskově osvobodili ze svých houpacích sítí, sestoupili v úprku, urovnali své účty a odešli.
Zastavil práci.
Následujícího dne osamělý hlídač nahradil ceduli: „Workers Needed“, zatímco stavitel se založenýma rukama proklel déšť, který musel na severovýchodě padat.
(Anibal Machado, Notebooks of João)
(A) pohřešování pracovníků.
(B) moře bez vorů.
(C) zastavení díla.
(D) déšť padající na severovýchod.
Mým ideálem by bylo napsat příběh tak zábavný, že dívka, která je v tom šedém domě, když čte můj příběh v novinách, se bude smát, smát tak tvrdě, že přijď se rozplakat a říci - "bože můj, jaký nejzábavnější příběh!" A pak to řekni kuchaři a zavolej dvěma nebo třemi přáteli, aby to řekli příběh; a všichni, kterým řekla, se hodně smáli a byli šťastně ohromeni, když ji viděli tak šťastnou. Ach, ten můj příběh byl jako sluneční paprsek, neodolatelně blond, teplý, živý, v jejím dívčím životě samotář (to neopouští dům), truchlící (hluboce smutný), nemocný. Že by sama byla ohromená, kdyby slyšela svůj vlastní smích, a pak si opakovala - „ale tento příběh je opravdu velmi zábavný!“
Že pár, který byl doma ve špatné náladě, manžel docela naštvaný na svou ženu, manželka docela naštvaná jako její manžel, může tento pár ovlivnit i můj příběh. Manžel si to přečetl a začal se smát, což by zvýšilo podráždění manželky. Ale poté, co se ta druhá, navzdory své neochotě, dozvěděla o příběhu, se také hodně smála a oni dva se smáli, aniž by se na sebe mohli dívat, aniž by se více smáli; a ten, když uslyšel smích toho druhého, si vzpomněl na radostnou dobu námluv a oba znovu objevili ztracenou radost ze společného pobytu.
Že ve vězeních, v nemocnicích, v každé čekárně, můj příběh dorazil - a tak fascinující zdarma, tak neodolatelný, tak barevný a tak čistý, že si každý utíral své srdce slzami štěstí; žekomisař ((policejní orgán) Okres (územní členění, ve kterém se vykonávají správní, soudní, daňové nebo policejní orgány), po přečtení mého příběhu, nařídil propuštění těch opilců a také těch chudých žen, které se shromáždily na chodníku, a řekl jim - „prosím, chovej se, že Ďábel! Nerad někoho zatýkám! “ A tak by se každý choval ke svým zaměstnancům, závislým osobám a jejich vrstevníkům lépe v radostné a spontánní poctě mému příběhu.
A že se postupně rozšíří po celém světě a bude řečeno tisíci způsoby a bude mu připisováno Peršan(obyvatel bývalé Persie, dnešní Írán), v Nigérie (země Afriky), Australan, v Dublin (Hlavní město Irska), Japonci, v Chicagu - ale to si ve všech jazycích uchovalo svoji svěžest, čistotu a překvapivé kouzlo; a že hluboko ve vesnici v Číně řekl velmi chudý, velmi moudrý a velmi starý Číňan: „Nikdy jsem neslyšel takový vtipný a dobrý příběh za celý svůj život; stálo za to žít až dodnes, abychom to slyšeli; tento příběh nemohl vymyslet žádný muž, byl to určitě nějaký drnčící anděl, který ho vyprávěl do ucha spícího světce a o kterém si myslel, že je již mrtvý; ano, to musí být příběh z nebe filtrovaný (představil se pomalu) náhodou až do našich znalostí; je to božské. “
A když se mě všichni zeptali - „ale kde jsi vzal tento příběh?“ - Odpověděl bych, že to není moje, že jsem to zaslechl v ulice, od cizince, který to řekl jinému cizinci, a který to mimochodem začal říkat takto: „Včera jsem slyšel chlapa říkat příběh…"
A úplně bych skryl pokornou pravdu: že jsem celý svůj příběh vymyslel za jednu sekundu, když jsem na to myslel smutek té dívky, která je nemocná, která je vždy nemocná a je vždy ve smutku a sama v tom svém malém šedém domku okres.
a) smutná dívka () propustí zadržené a řekne jim, aby se chovali, protože nikoho nechtěla zatknout
(b) přátelé smutné dívky () by se cítili tak šťastní, že by si pamatovala šťastný čas na randění
(c) nevrlý pár () by byl ohromen dívkou náhlou radostí
d) okresní komisař () by dospěl k závěru, že by stálo za to žít tak dlouho, jen slyšet takový zábavný příběh
(e) Čínská šalvěj () by byla šťastná a pověděla by příběh kuchařce a jejím přátelům
(a) protože smutná dívka ve skutečnosti neexistovala
b) proč si on sám nemyslel, že je příběh zábavný
c) za skromnost a pokoru
(d) protože by nevěřili, že je schopen vymyslet ten příběh
Tlumočnické aktivity pro text 8. ročník základní školy
To byl krásný nápad Cristóvama Buarqueho, bývalého děkana univerzity v Brasílii a bývalého ministra školství, požádat lidi v naší zemi, aby napsali „lístek do budoucnosti“. Záměrem projektu bylo shromáždit na konci 80. let minulého století řadu zpráv, které by byly otevřeny v 2089, ve kterém by Brazilci vyjádřili své naděje a rozpaky před bouřlivou současností pohádkové budoucnosti.
Velmi vhodný a plodný nápad. Je to tam postavili nás před 21. století, naléhali na nás, abychom 20. století jednou provždy zlikvidovali a abychom se dostali z politicko-sociálních hypochondrií. Přemýšlení o budoucnosti bude vždy cvičením v životě. Co navrhnout na zítra? (…)
a) hájí téma.
b) pokouší se podvádět čtenáře.
c) dělá každodenní záznam.
d) vypráví starodávný příběh.
e) vyvyšuje krásy milované země.
a) propagace děkana univerzity v Brasílii.
b) realizace rektora jako magisterského studia na univerzitě v Brasílii.
c) žádost rektora univerzity obyvatelům Brasílie.
d) řešení problémů 20. století.
e) žádost bývalého děkana univerzity v Brazílii adresovaná Brazilcům.
a) by naléhal na lidi, aby se „dostali ze sociálně-politického hypochondria“.
b) podnítilo by lidi k sociální a politické vzpouře v současnosti i v budoucnosti.
c) povzbudil lidi, aby ukončili myšlenky 20. a 21. století.
d) podněcuje lidi k psaní zpráv o zklamání.
e) povzbudil by lidi ke komunikaci prostřednictvím lístků, což je v dnešní době něco neobvyklého.
a) Sociálně-političtí hypochondři by nikdy neměli myslet na budoucnost.
b) zítra je něco nepředvídatelného; vždy budou bouřlivé okamžiky.
c) podpora úniku politicko-sociálních hypochondrií by byla příležitostí, kterou psaní lístku nabízí.
d) lidé se nechtěli zavázat k sociální politice tohoto desetiletí.
e) populace měla velké potíže se psaním lístku budoucnosti.
a) „Budoucnost a přítomnost zajímá pouze minulost.“
b) „Minulost je důležitá a v budoucnu bude tím, co Bůh chce.“
c) „Současnost je dnes a budoucnosti si není třeba dělat starosti.“
d) „Přemýšlení o budoucnosti je životním cvičením.“
e) „Budoucnost, můžeme myslet na zítřek.“
a) krásy a možnosti
b) naděje a zmatky
c) úzkosti a naděje
d) úspěchy a vzpomínky
e) frustrace a melancholie
a) Nejslavnější pane
b) Vaše velkolepost
c) Pane
d) Vaše lordstvo
e) Vaše Excelence
vysvětlení
b) mrzutost
c) neštěstí
d) výčet
e) odpor
a) mít nekontrolovanou obezitu
b) mít velmi vážné zdravotní problémy
c) být mimořádně romantický
d) izolovat se sociálně
e) závislost na drogách
zpráva
b) hypochondrie
c) naděje
d) záměr
e) nápad
Odpovědi: 1-c, 2-e, 3-a, 4-c, 5-d, 6-b, 7-b, 8-a, 9-d, 10-e
Emoce ve městě.
Chico Brito dorazil telegram.
Jaké špatné zprávy,
jaká smrt nebo noční můra
postupuje směrem k Chico Brito ve složeném papíru?
Nikdo nikdy nedostane telegram
ne smůlu.
Proto to bylo vynalezeno.
Tady přichází kurýr s tváří Parcy
přináší bolest Chico Brito v ruce.
Nikomu to nefoukne.
Je to na Chico
odloupněte záhyby
tvého neštěstí.
Telegram telegram telegram.
Před domem Chico Brita kymácející mumlání
černých konfrontovaných hypotéz.
Kurýr zaklepe na dveře.
Objeví se Chico, zdrcený předchozím utrpením.
Nečtěte okamžitě.
Potřebujete sklenici vody
a židli.
Bledý, zírá na smrtící dopisy:
Přijměte prosím uhlazené pozdravy předat vánoční datum Doufám, že si zasloužím cennou podporu význačný spoluvěřící můj znovuzvolení federální zástupce pátý okres srdečné objetí.
Atanagoras Hawk.
1) Co naznačuje zvýrazněné slovo ve verši „jaká smrt nebo noční můra“?
2) Co je to kurýr?
3) Parca je podle mytologie jednou z bohyň, které se točily, ohýbaly a řezaly nit života. S tímto vědomím, co chtělo lyrické já sdělit ve verši „Tady přichází posel s tváří Parcy“?
4) Vysvětlete význam výrazů: vlající šelesty, temné hypotézy, předchozí utrpení a nedostatek.
5) Vysvětlete rozdíl mezi Vánocemi a Štědrým dnem.
6) Ve městě je „emoce“. Protože?
7) Kdo se konal před domem Chica Brita?
8) Jaký výraz používá básník v 1. sloce k označení telegramu?
9) Kurýr zachovává mlčenlivost. Jaká fráze to informuje?
10) Ve 4. sloce se opakovalo stejné slovo. Co chtěl básník navrhnout?
11) Ve verši „Posel klepe na dveře“ se opakuje stejná souhláska. Který je? Co s tím chce básník?
12) Kdo byl Atanagoras Falcon?
13) Jaký byl účel zprávy zaslané v telegramu Chico Brito?
1) Něco špatného.
2) Pošťák.
3) Lyrické já chtělo naznačit, že zprávy, které přinesl posel, by mohly způsobit jeho smrt, protože pospíchání přinesené ve spěchu obvykle není dobré.
4) Šeptání a šeptání, předpoklady něčeho špatného, očekávané utrpení, potřeba.
5) Štědrý den se vztahuje na den narození a Štědrý den na Štědrý den.
6) Ve městě panují emoce při příchodu telegramu s neobvyklými zprávami, které vzbuzují zvědavost lidí.
7) Sousedé.
8) Použijte výraz „skládaný papír“.
9) Verš „Nikomu neodfoukni“, třetí sloka.
10) Replay zobrazuje reklamu mezi lidmi v sousedství, kteří viděli dorazit kurýra, navzájem se znepokojující.
11) Kromě toho, že báseň ozvučuje, zvýrazňuje písmeno T a posiluje název a předmět, který sloužil jako téma textu (Telegram).
12) Byl odesílatelem telegramu, kandidátem na federálního zástupce.
13) Gratulujte Chico Britovi k narozeninám a využijte příležitosti k politické kampani.
Přihlaste se k odběru našeho e-mailového seznamu a ve své e-mailové schránce dostávejte zajímavé informace a novinky
Děkujeme za přihlášení.