V této publikaci najdete vynikající návrhy pro Tlumočení textu 9 let, připraveno k tisku a podání žádosti pro studenty základních škol.
Vždy je dobré zdůraznit význam textové interpretace, protože její výskyt není jen ve vzdělávacím prostředí, ale také na soutěžích obecně.
Zlepšení naší kompetence důkladně analyzovat text je základním požadavkem na účinnost výsledků. A když jsme o tom přemýšleli, některé jsme vybrali Tlumočení textu 9 let
Nenechte si ujít:
Index
Kočka jménem Faro-Fino udělala takový vrak v krysí místnosti domu
stará žena, které přeživší neměli náladu opustit doupata, byli na pokraji hladu k smrti.
Případ začal být velmi vážný a rozhodli se setkat na shromáždění pro
studium problematiky. Čekali na tuto jednu noc, když Faro-Fino mňoukal po střeše a vyráběl sonety na Měsíc.
„Myslím,“ řekl jeden z nich, „že způsob, jak se bránit proti Faro-Finu, je jeho
přivázat si zvonek kolem krku. Jakmile se přiblíží, chrastítko ho rozdá a my včas vyjdeme.
Palmy a stateční pozdravili tento nápad. Projekt byl schválen
delirium. Hlasoval pouze proti tvrdohlavé kryse, která požádala o slovo, a řekla:
"Vše je v pořádku. Ale kdo uvázne zvonek kolem krku Faro-Fina?
Obecné ticho. Jeden se omluvil za to, že neví, jak uvázat uzel. Další, protože nebyl blázen.
Všechno, protože neměli odvahu. A shromáždění se rozpustilo uprostřed všeobecného zděšení.
Říká se, že je to snadné - dělat je to, čím jsou!
(LOBATO, Monteiro). V knize ctností - William J. Bennett - Rio de
Leden: New Frontier, 1995. P. 308.)
(A) schváleno hlasováním proti.
(B) schváleno polovinou účastníků.
(C) zamítnuto celým shromážděním.
(D) většina přítomných popřela.
Tři ptáci krále Heroda (Legenda)
Podél smutné cesty do Betléma uprchla z krále Heroda Panna Marie s Dítětem Ježíšem v náručí.
Postižená a smutná byla na půli cesty, když potkala holuba, který se jí zeptal:
- Kam jdeš, Maria?
"Utekli jsme před ničemností krále Heroda," odpověděla.
Ale v tu chvíli bylo slyšet tromp vojáků, kteří ji pronásledovali, holub letěl ve strachu.
Maria pokračovala v neklidné cestě a o kousek dál našla křepelku, která jí položila stejnou otázku jako holub, a stejně jako holub, vědom si nebezpečí, se pokusila uprchnout.
Nakonec potkal skřivana, který, jakmile se dozvěděl o nebezpečí, které vyděsilo Pannu, schoval ji a chlapce za hustý porost stromů, který tam byl.
Herodesovi vojáci holuba našli a naučili se z něj cestu, po které šli uprchlíci.
Křepelka později neváhala následovat příklad holuba.
Po nějaké době pochodu se objevili před skřivanem.
- Viděl jsi kolem projít dívku s dítětem v klíně?
- Ano, viděl jsem to - odpověděl ptáček - šli takovou cestou.
A ukázal vojákům cestu, kterou bylo možné vidět v dálce. A tak odvrátil své zlé pronásledovatele od Panny a Ježíše.
Bůh potrestal holuba a křepelku.
První, který měl krásný hlas, od té doby vyslovil věčnou stížnost.
Druhý začal létat tak nízko, tak nízko, že se stal snadnou kořistí pro každého nezkušeného lovce.
A skřivan získal ocenění za to, že je skvělým hlasatelem slunce každý den, který vychází.
a) zmiňuje biblickou pasáž z Nového zákona.
b) vypráví fantazijní příběh přenášený ústním podáním.
c) učiní důležité odhalení.
d) je založen na historické skutečnosti, která se ve skutečnosti stala.
e) zvířata mluví.
a) krajina byla pouštní, bez stromů.
b) autor byl smutný, když psal text.
c) Maria byla zarmoucena a smutná, a tím celé prostředí vypadalo smutně.
d) toto je vodítko, které nám vypravěč dává, že výsledek bude špatný.
e) cesta byla velmi dlouhá a zanechávala tak dojem smutku.
a) zbabělost
b) strach
c) sobectví
d) odvaha
e) informátor
Stvol
b) lež
c) násilí
d) přátelství
e) informátor
a) solidární
b) informátor
c) hrdý
d) vyhýbání se
e) sarkastický
a) zbožný
b) twitter
c) štěkat
d) vytí
e) vrčení
a) za úsvitu
b) za úsvitu
c) v poledne
d) za soumraku
e) při západu slunce
kondice
b) důsledek
c) příčina
d) čas
e) účel
a) vědomi si nebezpečí: vědomi si nebezpečí
b) skupina cerrado stromů: kompaktní skupina stromů
c) s dítětem v klíně: s dítětem v zadku
d) neváhal následovat příklad: neváhal následovat příklad
e) každý den, který přijde: každý den, který přijde
a) byl lhář.
b) chtěl se pomstít jiným ptákům.
c) byl Herodesovým nepřítelem.
d) věděl, že může být Bohem potrestán.
e) chtěl zachránit Pannu Marii a Dítě Ježíše.
1. B
2. C
3. D
4. A
5. THE
6. A
7. THE
8. B
9. C
10. A
Defenestrace
Luis Fernando Verissimo
Některá slova mají nesprávný význam. Například klam musí být název něčeho vágně zeleninového. Lidé by měli vytvářet klam ve všech svých odrůdách. Amazonský klam. Tajemný černý klam. Hermeneut měl být členem sekty hermetických poutníků. Kamkoli dorazili, všechno se zkomplikovalo.
- Přichází hermeneutika!
- Oh, teď už nikdo nepochopí nic jiného ...
Hermeneutika by obsadila město a ochromila všechny produktivní činnosti svými hádankami a nejednoznačnými frázemi. Když se stáhnou, nechají obyvatelstvo zmatené. Trvalo týdny, než věci znovu získaly svůj zjevný význam. Předtím se zdálo, že všechno má skrytý význam. (…)
Romp musel být mechanickou součástí.
- Budeme muset změnit žert. A vektor je opotřebovaný.
Žádná slova mě však stejně fascinovala jako defenestrace. Nejprve to byla fascinace nevědomostí. Nevěděl jsem, co to znamená, nikdy jsem si nepamatoval, jak jsem vzhlížel ve slovníku a vymýšlel si věci. Obrana by měla být exotickým činem, který provádí jen málo lidí. Mělo to dokonce určitý oplzlý tón.
Milovníci chodníku by měli šeptat do uší žen:
- Obránci?
Odpovědí by byla facka. Ale někteří... ach, někteří se bránili.
Mohlo by to být také něco proti škůdcům a hmyzu. Lidé by mohli mít dům defenesterovaný. Existovaly by tedy profesionální obránci. Nebo by to mohlo být jedno z těch záhadných slov, která obsahovala formální dokumenty? "Z tohoto hlediska to vyžaduje defenestraci ..." Bylo to slovo plné důsledků. Mohl jsem to dokonce použít jednou za čas, jako v:
- To je defenestrát.
Z čehož vyplývá, že to byl člověk, jak, jak to říct? Defenestrováno. Přesné slovo bylo špatné. Jednoho dne jsem to konečně vyhledal ve slovníku. A je tu Aurelião, který mě nenechá lhát. „Defenestrace“ pochází z francouzského „defenestrace“. Ženské podstatné jméno. Akt vyhodit někoho nebo něco z okna.
Akt vyhodit někoho nebo něco z okna! Už žádná nevědomost, ale ne moje fascinace. Takový čin má ve slovnících pouze správné jméno a místo z nějakého velmi silného důvodu. Koneckonců, pokud vím, neexistují žádná slova pro akt hodení někoho nebo něčeho skrz dveře nebo dolů ze schodů. Proč tedy defenestrace?
Možná to byl francouzský zvyk, který se přestal používat. Jako šňupací tabák. Závislost jako kouření nebo drogy, potlačená v čase. (…)
Kdo z nás nikdy nepocítil nutkání někoho nebo něco vyhodit z okna? Sklápěč byl vynalezen, aby odrazoval od defenestrace. Celá moderní architektura se svými vnějšími stěnami ze zesíleného skla a bez otvorů může být nevědomou reakcí na tento lidský chtíč, který nikdy nebyl zcela zvládnut. Na líbánky v manželském apartmá v 17. patře.
- Vážený…
- Mmmm?
- Je tu něco, co ti musím říct ...
- Promluv, lásko!
- Jsem obránce.
A nevěsta ve své nevině kráčí do postele:
- Jsem připraven to s tebou vyzkoušet!
Při jiné příležitosti obklopí dav muže, který právě spadl na chodník. Mezi sténáním ukazuje nahoru a ústy:
- Byl jsem defenestrován ...
Někdo komentuje:
- Smolař. A pak ho vyhodili z okna?
Právě teď mi to dalo zvláštní nutkání vytrhnout papír ze stroje, zmačkat ho a bránit tuto kroniku. Pokud odejde, je to proto, že jsem vzdoroval.
a) Dedetizovat hmyz v ulicích.
b) Požádejte soudce.
c) Flirtování někoho na chodnících.
d) Vyhodit něco nebo někoho z okna.
e) Mechanická část.
a) neznal význam slova.
b) představoval si význam slova jako něco exotického.
c) představoval si význam slova jako něco zakázaného.
d) spojil slovo s právním nebo technickým jazykem.
e) bylo tímto slovem očarováno, nejprve kvůli významům, které si pro něj představoval, poté kvůli jeho slovníkovému významu.
a) nekonvenční sexuální chování, fumigace, odklad.
b) protiprávní jednání, úklid, žádost.
c) volání jmen, domácí práce, formální dokument.
d) nerozvážnost, úklid, opatření.
e) zneužití, opravy, schválení.
a) skutečnost, že slova lze vždy použít různými způsoby.
b) skutečnost, že formální jazyk (v tomto případě legální) používá slova, jejichž význam většina lidí nezná.
c) skutečnost, že se lidé obecně neobtěžují číst formální dokumenty.
d) skutečnost, že v této zemi existuje nízká úroveň vzdělání.
e) skutečnost, že slova mají vždy skrytý význam.
a) jeho význam odkazuje na neobvyklý čin a zajímá se o důvody existence takového slova.
b) nepřemýšlel o možnosti skutečného smyslu.
c) nevidí ve slově žádný užitek.
d) není pro cizí slova.
e) význam slova označuje akci, kterou v naší kultuře nepraktikujeme.
a) proparoxytony.
b) paroxytony končící na o.
c) paroxytony končící půlměsícem dvojhláskami.
d) proparoxytony končící půlměsícem dvojhláskami.
e) paroxytony končící na a.
rok
b) taxi
c) až
d) bolí to
e) přispěl
a) sklenice, káva, voda
b) čepel, záď, akvárium
c) biolog, noha, nutné
d) koupit, víra, jazyk
e) nedočkavost, pochybuji
tento
b) vlastní
c) oholit
d) zvyk
e) závislost
a) V první větě textu slovo má to bylo používáno s důrazem rozlišovat množné číslo.
b) Stejně jako Svatební cesta, slovo Autoškola musí být rozděleno.
c) Příklady proparoxytonů jsou: mechanika, vzduchotěsná, zřejmá.
d) „Defenestrace“ pochází z francouzštiny ... V tomto výňatku slovo přijdeje forma slovesa vidět.
a) hněte to dostává přízvuk, protože se jedná o proparoxyton.
ODPOVĚDI:
1. D
2. A
3. THE
4. B
5. THE
6. C
7. A
8. THE
9. B
10. THE
Podívejte se také: Simuladinho: 15 textových interpretačních aktivit
Zdroj: Ode Martins
Kolik jich zemřelo za svobodu vlasti? Kolik z nich bylo zatčeno nebo zbito za svobodu mluvit svojí myslí? Kolik lidí bojovalo za osvobození otroků?
V intelektuální rovině zaujímá téma svobody ty nejlepší mysli, od Platóna a Sokrata, procházejícího svatého Augustina, Spinozu, Locka, Hobbese, Hegela, Kanta, Stuarta Milla, Tolstého a mnoha dalších. Jak sladit svobodu s nevyhnutelným omezujícím jednáním státu? Jak se základní svobody proměňují v práva občanů? Tyto otázky šokovaly nejlepší neurony ve filozofii, ale nebyly jedinými, kdo podnítil kontroverzi.
Dnes však žijeme ve společnosti, ve které většina již netrpí útoky na tyto životně důležité svobody, jejíž dobytí nebo znovudobytí uvolnilo mimořádné fyzické a intelektuální energie. Naše touha po svobodě se stala buržoazní. Byl lákán (poškozen?) Pokušeními konzumní společnosti.
Co je vnímáno jako svoboda pro mírumilovného současného občana, který hlasuje, mluví, co chce, žije pod maskováním zákona (byť chromým) a má právo svobodně se pohybovat?
Prvním chrámem buržoazní svobody je supermarket. Navzdory trýznivým omezením výplat jsou uspokojeny právě hojně zásobené police svoboda konzumace (před mnoha desítkami let na regálech našich skladů někdy chyběl máslo, někdy mléko, někdy fazole). Neexistoval žádný komunistický ideál, který by odolal pokušení supermarketu. Hned po pádu berlínské zdi se ve východní Evropě stalo konzumace banánů ikonou svobody.
Druhou moderní svobodou je vlastní doprava. BMW nebo kolo, to, co se počítá, je pocit, že můžete sedět ve vozidle a rozhodnout se, kterým směrem se vydat. Možná ani nikam nepůjdeme, ale je hezké vědět, že u dveří je zaparkované vozidlo, které vám trvale dává svobodu jít kamkoli jdete. Někdo řekl, že Vespa a Lambretta odstranili revoluční horlivost, která mohla vést Itálii ke komunismu.
Třetí svoboda je televize. Je to okno do světa. Je to svoboda zvolit si kanály (omezené v totalitních zemích), sledovat hloupý program nebo hru nebo být tak blízko zprávám jako prezident republiky - který v dramatických okamžicích může sledovat stejné scény i pro CNN. Je to kolem králů, hrdinů, zločinců, super atletů nebo cads proměněných v televizní moderátory.
Nedávnou „svobodou“ je mobilní telefon. Je to zvláštní chuť mít možnost mluvit s kýmkoli a kdykoli, ať jste kdekoli. Důležité? Pro některé lidi je to revoluce v každodenním životě a v profesi. Pro ostatní je potěšením jen vědět, že vzdálenost již neomezuje komunikaci, ať je jakkoli hloupá.
Existuje také jedna poslední, novější, stále elitní svoboda: internet a e-mail. Je to mail bez dobrodružství a zpoždění pošťáka, okamžitý, bez výčitek ohledně délky zprávy (sakra příjemce naší megabaitické přílohy) a že je nám k dispozici kdekoli buďme A spolu s ním přichází i web s jeho přílišnou a neodpovídající kakofonií informací, kde lidé nakupují a prodávají, konzumují filozofii a pornografii, umění a emulaci.
Způsobuje určité intelektuální nepohodlí, když jsou filozofické diskuse nahrazeny předměty spotřebitele o svobodě a hrdinství činů, které vedly k jejímu zachování ve více doménách existence člověk. Ale to je naše povaha, záleží nám jen na tom, co nemáme nebo co je ohroženo. Pokud v tom bude nějaká útěcha, pak je to s vědomím, že převaha našich spotřebitelských svobod znamená vítězství v dobývání ostatních, životně důležitějších svobod. Bohužel však požitek z odcizení konzumu je pro mnohé mimo obzor. A má-li filozof Joãozinho Trinta pravdu, není to proto, že by pohrdal luxusem, ale proto, že si z nich nemůže užívat.
Cláudio de Moura Castro Viz 1712, 8. 8. 2001
A) řada otázek, které jsou zodpovězeny, jak se text odvíjí;
B) struktura, která se snaží zdůraznit základní položky tématu diskutovaného v textu;
C) otázka, jejímž cílem je vzbudit u čtenáře zájem o odpovědi;
D) soubor rétorických otázek, to znamená, že nevyžadují odpovědi;
E) několik otázek, jejichž cílem je zdůraznit historickou hodnotu některých národních hrdinů.
A) „Kolik lidí bylo zatčeno NEBO zbito za svobodu říkat, co si myslí?“;
B) „Druhou moderní svobodou je vlastní doprava, BMW NEBO kolo…“;
C) „… sledování hloupé show nebo hry, NEBO tak blízko ke zprávám…“;
D) „… zajímá nás jen to, co nemáme NEBO co je ohroženo.“;
E) „Je to blízkost králů, hrdinů, zločinců, super sportovců NEBO podvodníků…“.
A) „... ale nebyli jediní, kdo GALVANIZOVAL diskuse.“ - probrat;
B) „… jíst banán se stalo ikonou svobody ve východní Evropě.“ - fantazie;
C) „… filozofie a pornografie, umění a STACKING jsou spotřebovány.“; hrubost;
D) „… METAMORPHOSE darebáci u televizních moderátorů.“ - znetvořený;
E) „… že vzdálenost již NEZAVŘÍ komunikaci…“ - brání tomu.
A) stát jedná povinně proti svobodě;
B) není možné mít svobodu a diktátorskou vládu;
C) občané a vláda ještě nejsou jednotní;
D) občané a vláda musí společně usilovat o svobodu;
E) za svobodu obyvatelstva odpovídá stát.
A) WHERE a WHERE jsou ekvivalentní slova;
B) WHERE je populární (a nesprávná) forma odpovídající WHERE;
C) rozdíl ve formách závisí na regentnosti slovesa ve větě;
D) pouze WHERE představuje myšlenku místa;
E) WHERE označuje prázdná místa, zatímco WHERE označuje konkrétní místa.
A) výdaje na supermarket jsou pro rozpočet domácnosti velmi vysoké;
B) mzdy vám neumožňují koupit vše, co chcete;
C) kreditní omezení vám brání v nákupu toho, co potřebujete;
D) inflace brání přístupu obyvatel ke spotřebnímu zboží;
E) spokojenost s nákupem je povolena až po obdržení platu.
A) každý komunistický ideál je proti kapitalistickým ideálům;
B) komunistická ideologie je pod tlakem spotřebitelů;
C) socialistické supermarkety jsou méně rozmanité než v kapitalistickém světě;
D) komunistický ideál stále odolává bezuzdnému hledání spotřebního zboží;
E) pokušení supermarketu otřáslo kapitalistickými strukturami.
A) v totalitních zemích brání cenzura přístupu ke kapitalistickému programování;
B) počet dostupných kanálů je mnohem menší než v jiných než totalitních zemích;
C) televize je v totalitních zemích něčím, co má jen málo lidí;
D) v totalitních zemích jsou všechny kanály ze systému kabelové televize;
E) V totalitních zemích nepodléhá televize cenzuře vlády.
A) „Co je vnímáno jako svoboda pro mírumilovného současného občana, který hlasuje, mluví, co chce, žije pod maskou zákona…“;
B) „Brzy po pádu Berlínské zdi se konzumace banánu stala ikonou svobody ve východní Evropě.“;
C) „Druhou moderní svobodou je vlastní doprava, BMW nebo kolo, na čem záleží, je pocit, že můžete sedět ve vozidle…“;
D) „Je to blízkost králů, hrdinů, zločinců, super atletů nebo podvodníků…“;
E) „Pro ostatní je potěšením jen vědět, že vzdálenost již neomezuje komunikaci, ať je jakkoli hloupá.“
A) „Kolik jich zemřelo za svobodu vlasti?“;
B) „Kolik lidí bylo zatčeno nebo zbito za svobodu říkat, co si myslí?“;
C) „Kolik z nich bojovalo za osvobození otroků?“;
D) „Prvním chrámem buržoazní společnosti je supermarket.“;
E) „… většina již netrpí útoky na tyto životní svobody,…“.
01-D | 02-B | 03-E | 04-A | 05-C | 06-B | 07-B | 08-B | 09-C | 10-B
Nenechte si ujít: Seznam: 101 tlumočení textu
Tlumočení textu 9 let - Realita se spoustou fantazie
Tlumočení textu 9 let - Jak funguje teploměr?
Tlumočení textu 9 let - Zorro
Přihlaste se k odběru našeho e-mailového seznamu a ve své e-mailové schránce dostávejte zajímavé informace a novinky
Děkujeme za přihlášení.