Zum Künstliche Intelligenzen (KIs) sind im Leben der Menschen immer präsenter, da sie Aufgaben auf Knopfdruck lösen können.
Allerdings erzeugen KIs unterschiedliche Meinungen darüber Ausführung von Übersetzungen. Daher ist es immer noch ungewiss, ob es sicher ist, Übersetzungen zu vertrauen, die mit dieser Technologie erstellt wurden.
Mehr sehen
Beherrschen Sie die besten Funktionen der iPhone-Kamera und machen Sie Fotos...
Werden Sie ein Windows-Experte: 4 wichtige Tastaturkürzel für Ihre…
Einer der ersten, sagen wir mal, Hauptschwierigkeiten für künstliche Intelligenz bei der Erstellung qualitativ hochwertiger Übersetzungen ist die Komplexität der Sprache. Wir wissen, dass menschliche Sprachen reich an Ausdrücken, Nuancen und Dialekten sind.
Damit KIs Dialekte mit Klangelementen übersetzen können, benötigen sie daher fundierte Kenntnisse, was zu Schwierigkeiten bei der Erfassung solcher Elemente führen könnte.
Ein weiterer wichtiger Punkt ist der fehlende Kontext. KIs arbeiten oft auf der Grundlage statistischer Muster und linguistischer Modelle. Dies kann zu Fehlern führen, da der Kontext mehrdeutig und unzusammenhängend wird.
Daher können Phrasen je nach Kontext, in dem sie verwendet werden, unterschiedliche Bedeutungen haben.
Die Verwendung von Fachjargon und technischen Themen kann das Verständnis von KI erschweren. In vielen Berufen verstehen sie den Kontext letztendlich nicht. Wir können zum Beispiel unter anderem Medizin, Recht, Ingenieurwesen erwähnen.
Terminologien können verwirrend sein und dazu führen, dass die Übersetzung nicht genau so ist, wie sie sein sollte. Dies führt zu nicht wörtlichen Übersetzungen in andere Sprachen, was zu Ungenauigkeiten und verwirrenden Sätzen führt.
(Bild: Offenlegung)
KIs können Schwierigkeiten haben, kulturelle Unterschiede zu verstehen. Für eine Region spezifische Ausdrücke und Konzepte können zu einer Instabilität der Übersetzungsgenauigkeit führen, was zu Übersetzungen führt, die keinen Sinn ergeben oder für den jeweiligen kulturellen Kontext ungeeignet sind.
Aufgrund regionaler Unterschiede können Sprachen innerhalb desselben Landes von Ort zu Ort erheblich variieren. Daher stellen sie Unterschiede in Grammatik, Wortschatz und Aussprache dar.
Trotz allem haben KIs große Fortschritte bei der automatischen Übersetzung gemacht, aber es gibt noch viel zu aktualisieren, um ihr Verständnis noch genauer zu machen.
A Übersetzung Von KI erstellte Systeme können nicht nur Wörter oder Phrasen betrachten, sondern müssen auch deren Bedeutung in einem größeren Kontext vorantreiben.
Bei Trezeme Digital wissen wir, wie wichtig effektive Kommunikation ist. Wir wissen, dass jedes Wort zählt, deshalb bemühen wir uns, Inhalte bereitzustellen, die relevant, ansprechend und personalisiert sind, um Ihren Bedürfnissen gerecht zu werden.