Αγγλική δραστηριότητα για τη μελέτη ρήματος, την ακρόαση, την ανάγνωση και την ομιλία για μαθητές του έβδομου, όγδοου, ένατου και γυμνασίου. Χρησιμοποιώντας το τραγούδι «Hymn for the weekend (feat. Beyoncé) - Codplay ».
Αυτή η δραστηριότητα της σύγχρονης ξένης γλώσσας είναι διαθέσιμη για λήψη σε ένα επεξεργάσιμο πρότυπο Word, έτοιμο για εκτύπωση σε PDF και επίσης την ολοκληρωμένη δραστηριότητα.
Λήψη αυτής της δραστηριότητας από:
ΣΧΟΛΕΙΟ: ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ:
PROF: ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ:
ΟΝΟΜΑ:
Κρύο παιχνίδι
Πιείτε από μένα (εγώ, εγώ, εγώ)
Ότι πυροβολώ στον ουρανό (συμφωνία)
Πιείτε από μένα, πιείτε από εμένα (εγώ, ω, ω, εγώ)
Ότι πυροβολώ σε όλη τη συμφωνία
Ότι πυροβολώ
ω άγγελος από ψηλά
Ξέρετε ότι ο κόσμος μου ανάβει
Όταν έπεσα, πληγωθήκαμε
να με σηκώσεις
Η ζωή είναι ένα ποτό και η αγάπη είναι
Ω, τώρα νομίζω ότι πρέπει να είμαι επάνω
Όταν ήμουν ένα ποτάμι στέγνωσε
ήρθες σε μια πλημμύρα
Είπες: Εγώ από το ποτό, με πίνετε
ήταν όταν διψάω
Συμφωνία στο χυμένο α
αρκετά τώρα απλά δεν μπορώ να πάρω
τα φτερά μου βάζουν πάνω μου, φτερά πάνω μου
Συμφωνία χύνεται σε ένα
Όταν είμαι χαμηλή, χαμηλή, χαμηλή, χαμηλή
3. Επιλέξτε τη σωστή λέξη:
Εγώ, εγώ, εγώ
Με πήρε (αίσθηση - επιτάχυνση) μεθυσμένος και ψηλός
μόνο υψηλό, μόνο υψηλό
Ω, εγώ, ω, εγώ
Τώρα αισθάνομαι (μεθυσμένος-αδρανής) και υψηλή
Τόσο ψηλά, τόσο ψηλά
Ω, άγγελος (στάλθηκε - ξοδεύτηκε) από ψηλά
Εγώ (αισθάνομαι χάλυβα) που περνάς μέσα από το αίμα μου
Η ζωή είναι ένα ποτό και το (της αγάπης-πάνω)
Για να βγάλουμε τα αστέρια
4. Αριθμός με τη σωστή σειρά:
Όταν ήμουν τόσο βαρύς
Όταν είμαι χαμηλή, χαμηλή, χαμηλή, χαμηλή
Χύθηκε σε μια συμφωνία
Βάλτε τα φτερά σας πάνω μου, φτερά πάνω μου
Εγώ, ω, εγώ
μόνο υψηλό, μόνο υψηλό
Με έκανε να νιώθω μεθυσμένος και ψηλός
Ω, εγώ, ω, εγώ
Τόσο ψηλά, τόσο ψηλά
Τώρα αισθάνομαι μεθυσμένος και υψηλή
Ο. Ποια είναι η μετάφραση του τίτλου του τραγουδιού;
β. «… Η ζωή είναι ένα ποτό και η αγάπη είναι ναρκωτικό…». Συμφωνείτε με αυτήν τη δήλωση; Επειδή?
ντο. Εξηγήστε, ποιο είναι το θέμα που καλύπτεται στο τραγούδι;
ρε. Μεταγράψτε τη φράση από το τραγούδι που αντιστοιχεί στην ακόλουθη μετάφραση. “Τότε, θα διασχίσουμε τον ουρανό!… »
Από τη Rosiane Fernandes Silva
Στο απαντήσεις βρίσκονται στον σύνδεσμο πάνω από την κεφαλίδα.
αναφέρετε αυτήν τη διαφήμιση