λαϊκές εκφράσεις υπάρχουν στο καθημερινό λεξιλόγιο. Συχνά, δεν σταματάμε καν να σκεφτόμαστε τι σημαίνουν και πώς προέκυψαν.
Μια λαϊκή έκφραση λέει για το Πολιτισμός και ιστορίες ενός λαού και είναι θεμελιώδεις για την Ταυτότητα εθνικός. Επιπλέον, οι εκφράσεις είναι συχνά δύσκολο να μεταφραστούν, καθώς μπορεί να μην έχουν ισοδύναμο όρο σε άλλες γλώσσες.
δείτε περισσότερα
Αστρολογία και ιδιοφυΐα: ΑΥΤΑ είναι τα 4 πιο λαμπρά ζώδια του…
iPhone που δεν πέτυχαν: 5 λανσαρίσματα απορρίφθηκαν από το κοινό!
Σίγουρα έχετε ακούσει και πει αρκετές εκφράσεις σε αυτή τη λίστα. έλεγξε το νοήματα και προέλευση 15 λαϊκών εκφράσεων!
Σημασία: να μαζέψεις χρήματα με τη βοήθεια πολλών ατόμων για να πετύχεις έναν συγκεκριμένο στόχο ή να αγοράσεις κάτι.
Προέλευση: η έκφραση προέρχεται από τους οπαδούς της Vasco da Gama — έτσι είναι, η ομάδα από ποδόσφαιρο. Πριν από τους αγώνες, οι οπαδοί μάζευαν χρήματα για να μοιραστούν μεταξύ τους σε περίπτωση νίκης. Η αξία σημειώθηκε από τα ζώα του jogo do bicho και η αγελάδα αντιπροσώπευε ένα από τα πιο επιθυμητά βραβεία.
Σημασία: μια κατάσταση που δεν έχει επιλυθεί και παραμένει όπως ξεκίνησε.
Προέλευση: αυτός ο όρος ξεκίνησε και στο ποδόσφαιρο. Στη δεκαετία του 1960, οι ηγέτες της Παλμέιρας ήταν ήδη μαζί για 14 ώρες και αποφάσισαν να σταματήσουν σε μια πιτσαρία.
Η συνάντηση κατέληξε να γίνει άρθρο εφημερίδας, με τίτλο «Η κρίση του Παλμέιρας τελείωσε στην πίτσα», συμβολίζοντας μια κατάσταση χωρίς λύση.
Σημασία: μετανιώνω υπερβολικά.
Προέλευση: ο χρωματισμός του πιτάγκα μοιάζει με πρόσωπο που κλαίει και το σχήμα του θυμίζει δάκρυα.
Σημασία: κάποιος που προσποιείται ότι είναι φίλος μόνο και μόνο για να ικανοποιήσει τα προσωπικά του συμφέροντα.
Προέλευση: η έκφραση προέρχεται από το περιοδικό Η Κρουαζιέρα, που δημοσίευσε τον O Amigo da Onça, έναν χαρακτήρα από σκιτσογράφος Péricles Andrade Maranhão, μεταξύ 1943 και 1961.
Ο χαρακτήρας έγινε δημοφιλής επειδή πάντα εκμεταλλευόταν, χωρίς να ενδιαφέρεται για τις φιλίες.
Σημασία: να είναι ακριβό? αποκτήσει με μεγάλη δυσκολία.
Προέλευση: η προέλευση αναφέρθηκε ως αναφορά στον Diego de Almagro, Ισπανό και κατακτητή του Αμερικής, ο οποίος έχασε το ένα του μάτι σε μια εισβολή. Στη συνέχεια, ισχυρίστηκε ότι κόστισε το ένα μάτι του προσώπου υπερασπιστεί τα συμφέροντα του Στέμματος.
Σημασία: υποφέρετε τις συνέπειες από κάτι που προκαλείται από κάποιον άλλο.
Προέλευση: η έκφραση γεννήθηκε από το έργο Facetiae, του Ιταλού Giovanni Bracciolini, το οποίο αφηγείται την ιστορία ενός πωλητή πάπιας που βρήκε μια γυναίκα πρόθυμη να τον πληρώσει για σεξουαλικές χάρες. Ο σύζυγος το έμαθε και πλήρωσε την πάπια σε μετρητά.
Σημασία: να κάνεις ένα σκάνδαλο σε δημόσιο χώρο, με σκοπό να πάρεις ικανοποίηση με κάποιον.
Προέλευση: Η έκφραση προέρχεται από το Καρναβάλι του Ρίο Ντε Τζανέιρο, όταν οι άντρες τσιμπούσαν τους γλουτούς των γυναικών σε γλέντι.
Για να προστατέψουν τις κυρίες, άλλοι άντρες ντύθηκαν μπαϊάνα και, όταν βρήκαν έναν απατεώνα, έκαναν μια κλωτσιά capoeira. Αυτό που μπορούσαν να δουν οι άνθρωποι ήταν απλώς μια φούστα Bahian που πετούσε στον αέρα.
Σημασία: συνόδευσε ένα ζευγάρι και μείνε μόνος.
Προέλευση: αυτή η έκφραση γεννήθηκε από τη χρήση των κεριών ως πηγή φωτισμού. Οι υπηρέτες κρατούσαν κεριά ενώ τα αφεντικά τους στέκονταν οικεία, πάντα με την πλάτη γυρισμένη για να διατηρήσουν την ιδιωτική ζωή.
Σημασία: παραιτηθείτε από μια κατάσταση.
Προέλευση: Η προέλευση της έκφρασης δεν είναι ακριβής. Υπάρχουν αναφορές που λένε ότι όταν η αγελάδα είναι δυσαρεστημένη με το άρμεγμα, κλωτσάει τον κουβά με το γάλα. Ένας άλλος λογαριασμός αναφέρει ότι ένας κουβάς κλωτσάται κατά τη διάρκεια της εκτέλεσης στην αγχόνη.
Σημασία: κάτι δύσκολο να επιτευχθεί και, αν συμβεί, μπορεί να προκύψουν σοβαρά προβλήματα.
Προέλευση: κατά τη διάρκεια Δεύτερος Παγκόσμιος πόλεμος, πίστευε ότι το Βραζιλία δεν θα έμπαινε στον πόλεμο και είπαν ότι θα ήταν πιο εύκολο για ένα φίδι να καπνίσει. Σε απάντηση, ο στρατός χρησιμοποίησε την εικόνα ενός φιδιού που καπνίζει ως ασπίδα όταν προσχωρούσε στη νικήτρια πλευρά.
Σημασία: περπάτημα χωρίς προορισμό.
Προέλευση: η καταγωγή είναι από τους ναυτικούς, που τα πλοία τους τα οδηγεί ένα μικρό σκάφος που τα ρυμουλκεί άσκοπα στο λιμάνι. Έτσι, τα προγράμματα περιήγησης δεν χρειάζεται να κάνουν προσπάθεια.
Η έκφραση προέρχεται από την αγγλική λέξη ρυμούλκηση, χρησιμοποιείται μέχρι σήμερα για γερανός, που είναι το βαρούλκο.
Σημασία: εμπιστεύσου τυφλά.
Προέλευση: η προέλευση αυτής της έκφρασης είναι μακάβρια για να είναι από Ανάκριση. Για να δοκιμάσουν κάποιον, τα χέρια τυλίχτηκαν σε ρυμούλκηση και το άτομο αναγκαζόταν να περπατήσει με μια καυτή σιδερένια ράβδο.
Τρεις μέρες αργότερα, αν το χέρι έκαιγε, το άτομο καταδικαζόταν σε θάνατο. Έτσι, η έκφραση έγινε συνώνυμη με την τυφλή εμπιστοσύνη σε κάποιον.
Σημασία: μεταμφιεσμένο άτομο.
Προέλευση: κατά τη διάρκεια Κύκλος Χρυσού, Ο Πορτογαλικό στέμμα διατήρησε καταχρηστικούς φόρους στα ορυχεία. Για να αποφύγουν τις απώλειες, οι άνθρωποι άρχισαν να τοποθετούν τον χρυσό τους μέσα σε ξυλόγλυπτους αγίους.
Σημασία: κολακευτής.
Προέλευση: η έκφραση προήλθε από τους στρατιώτες που ήταν επιφορτισμένοι με το τράβηγμα των σακουλών με τις προμήθειες από τους ανωτέρους. Με τον καιρό, χρησιμοποιήθηκε για να μιλήσει για εκείνους που έκαναν υπηρεσία για να κερδίσουν την αναγνώριση.
Σημασία: προχωρήστε μπροστά, να είστε θετικοί.
Προέλευση: παρόλο που δεν έχει αποδεδειγμένη καταγωγή, τα δημοσιεύματα λένε ότι αυτή η έκφραση γεννήθηκε και από το ποδόσφαιρο. Σε καταστάσεις αποθάρρυνσης, οι παίκτες πρέπει να αγγίζουν την μπάλα ο ένας στον άλλον για να προσπαθήσουν να πάνε στην επίθεση και έτσι να γυρίσουν το παιχνίδι.
Διαβάστε επίσης: