Voice actors can act in several projects. From narrating commercials and movie trailers to portraying animated characters. Depending on the project, a voice actor can work alone or with a group. Most of the work is done in a recording studio. The voice actor is accompanied by a director and a sound engineer.
This professional is usually self-employed and usually have an erratic work schedule. They may experience times when there is a lot of work available. There are also times when they have few projects.
see more
How much does an app driver earn per day? The answer of one…
Project that guarantees minimum wages for early childhood education corrects debt…
Jobs for voice actors can be long-term, like providing the voice for the main character in an animated series, or they can be very brief.
Good voice actors can speak in multiple tones of voice and with multiple accents. The ability to speak clearly and in a pleasant voice is essential.
Unlike stage, television, and film actors, voice actors are generally not given scripts in advance so they can rehearse and memorize their lines.
However, despite the lack of rehearsal time, voice actors must be able to read scripts in a natural and conversational way.
They are also responsible for keeping their voices in good condition. Many even do vocal exercises.
Aspirants must study theater or take a specific course in the area of dubbing, in addition to applying for the actor's DRT. The category unions in São Paulo and Rio de Janeiro offer a lot of information on how to become professional in the area. The field is very competitive, so voice actors must be outgoing and have a good network to find jobs.
Employment of actors and actresses is on the rise, however, all types of jobs in the field of acting face extreme competition.
check the average salary of voice actors in Brazil. The reference value was taken from the Collective Agreement made by SATED/RJ in 2015/2016:
Contractors (Pay by the hour)
Occasional (Pay per hour)
Dubbing Actor/Actress – BRL 110.56
Dubbing Director – BRL 125.32 per hour
The value of dubbing hour for cinema is equivalent to three (3) times the values listed above.
The payment method is not defined.
BRL 6.00+10.90% = BRL 6.65
Value: BRL 6.65 per file for the actor
BRL 3.00+10.90% = BRL 3.33
Value: BRL 3.33 per file for the director
Payments and rules identical to dubbing.
Actor/Actress – BRL 150.94 for calling, plus BRL 18.85 for recorded page.
Director – BRL 628.92 for the six-hour shift.
Script Adaptation – BRL 10.06 per page.
Narration – BRL 7.58 per minute of production
Director – BRL 10.06 per minute of production
Adaptation of the Script for Audio Description – BRL 10.06 per minute of production
Related Contents: