Tumačenje teksta "Moj bi ideal bio napisati - Rubem Braga", za učenike pete ili šeste godine osnovne škole.
to je Portugalska aktivnost dostupan je za preuzimanje kao Wordov predložak za uređivanje, kao PDF spreman za ispis, kao i dovršena aktivnost.
Preuzmi ovo Portugalska vježba u:
ŠKOLA: DATUM:
PROF: RAZRED:
IME:
Moj bi ideal bio napisati priču tako smiješnu da bi se ona djevojka koja je u toj sivoj kući kad pročita moju priču u novinama smijala, smijala toliko dođite plakati i recite - "Bože moj, kakva najsmješnija priča!" A onda recite kuharu i nazovite dva ili tri prijatelja da kažu priča; i svi kojima je rekla puno su se smijali i bili sretni zaprepašteni kad su je vidjeli tako sretnu. Ah, da je moja priča bila poput sunčeve zrake, neodoljivo plave, tople, žive, u njenom djevojačkom životu
Da par koji je bio kod kuće neraspoložen, muž prilično iznerviran svojom suprugom, supruga prilično iritirana poput svog muža, možda i ovaj par utječe na moju priču. Muž bi ga pročitao i počeo se smijati, što bi povećalo supružinu iritaciju. Ali nakon što je potonja, unatoč svojoj nespremnosti, saznala za priču, i ona se puno smijala, a njih dvoje su se smijali, a da se nisu mogli pogledati, a da se više ne smiju; i taj se, čuvši taj smijeh drugog, sjetio radosnog vremena udvaranja i njih dvoje ponovno otkrivaju izgubljenu radost što su zajedno.
Da je u zatvore, u bolnice, u svaku čekaonicu stigla moja priča - i to tako fascinantna besplatno, tako neodoljivo, tako šareno i tako čisto da su svi obrisali srce suzama od sreća; da je povjerenik ((policijska vlast) Okrug (teritorijalna podjela u kojoj se izvršava upravna, sudska, fiskalna ili policijska vlast), nakon što sam pročitao moju priču, naredio puštanje tih pijanaca i također onih siromašnih žena okupljenih na pločniku i rekao im - "molim vas, ponašajte se, Vrag! Ne volim nikoga hapsiti! " I da bi se na taj način svi ponašali bolje prema svojim zaposlenicima, uzdržavanim osobama i vršnjacima u radosnom i spontanom odavanju počasti mojoj priči.
I da će se postupno širiti svijetom i o njemu će se govoriti na tisuće načina i pripisivati a Perzijski (stanovnik bivše Perzije, današnji Iran), u Nigerija (zemlja Afrika), Australcu, u Dublin (Glavni grad Irske), Japancu u Chicagu - ali da je na svim jezicima zadržao svježinu, čistoću i iznenađujući šarm; i to duboko u jednom selu u Kini, jedan vrlo siromašan, vrlo mudar i vrlo star Kinez rekao je: „Nikad u životu nisam čuo tako smiješnu i tako dobru priču; vrijedilo je živjeti do danas da to čujem; ovu priču nije mogao izmisliti nijedan čovjek, sigurno ju je neki brbljavi anđeo ispričao na uho usnulog sveca i za koga je smatrao da je već mrtav; da, mora da je to priča s neba koja filtrirano (polako se predstavio) slučajno do našeg znanja; to je božansko «.
I kad su me svi pitali - "ali odakle vam ova priča?" - Odgovorio bih da to nije moje, da sam to čuo u ulici, od neznanca koji ga je ispričao drugom neznancu i koji je usput to počeo pričati ovako: "Jučer sam čuo tipa kako priča ..."
I potpuno bih sakrio skromnu istinu: da sam cijelu svoju priču izmislio u jednoj sekundi, kad bih pomislio tuga te djevojke koja je bolesna, koja je uvijek bolesna i uvijek je u žalosti i sama u toj mojoj sivoj kućici okrug.
Rubem Braga
1) Koji je naslov teksta?
O:
2) Tko je autor?
O:
3) Koji je razlog naveo autora da poželi napisati smiješnu priču?
O:
4) Koje je boje djevojčine kuće. Objasnite razlog ove boje.
O:
5) Zašto su karakteristike sunčeve zrake suprotne osobinama djevojčice? Navedi neke suprotne osobine.
O:
6) Što mislite da znači moliti se „da svi mogu isprati srce suzama radosnicama“?
O:
7) Koju je priču izumio Rubem Braga kako bi razveselio i pokrenuo ljude?
O:
8) Koje vrste priča najviše senzibiliziraju ljude, smiješne ili dramatične? Opravdati.
O:
9) Koliko odlomaka ima u tekstu?
O:
10) Koja je tema teksta?
O:
Za PRISTUP
Na odgovori nalaze se na poveznici iznad zaglavlja.