Jeste li ikada naišli na nekoga s oštećenjem sluha i niste znali kako s njim komunicirati? Nažalost, ovakva situacija je vrlo česta i svakako otežava obavljanje svakodnevnih zadataka, pogotovo kada se radi o razmjeni informacija.
Zapravo, komunikacija je bitan čimbenik za ljudska bića i izravno je povezana s integracijom. Iako neki ljudi nisu svjesni njegove važnosti, jedan od najprikladnijih alata za integraciju gluhih u društveni kontekst je Vaga.
vidi više
Koliko dnevno zarađuje vozač aplikacije? Odgovor jednog…
10 zanimanja u usponu za koje morate pratiti tržište rada
Tumači znakovnog jezika pojavili su se upravo kako bi omogućili pristupačnost. Cilj ovih stručnjaka je pomoći procesu komunikacije između zajednice gluhih i čujućih osoba.
U prošlosti je uporaba ovog jezika bila neformalna, prisutna samo u obiteljskom okruženju, što je otežavalo komunikacijski proces na drugim mjestima. Kako bi se ublažio ovaj problem, brazilski znakovni jezik postao je službeni.
Kao i drugi postojeći prirodni i ljudski jezici, Libras se sastoji od lingvističkih razina kao što su:
fonologija, morfologija, sintaksa to je semantika. Za komunikaciju na ovom jeziku nije dovoljno samo poznavati znakove, potrebno je poznavati i njegovu gramatiku za formuliranje rečenica i uspostavljanje komunikacije.Upravo u ovom scenariju specijalizirani stručnjak postaje toliko važan. Njihova uloga je tumačenje znakovnog jezika na drugi jezik, odnosno sa znakovnog jezika na znakovni jezik.
Mora ovladati znakovnim jezikom i govornim jezikom zemlje kako bi učinkovito uspostavio komunikaciju među uključenima. To je dio vaše profesionalne kvalifikacije: poznavanje procesa, modela, strategija i tehnika prevođenja i tumačenja.
Vidi također:Besplatna aplikacija koja pretvara sadržaj u Libras
U Brazilu, na primjer, tumač mora dobro poznavati brazilski znakovni jezik i portugalski jezik. Što se tiče njegovih etičkih pravila, mora se pridržavati nepristranosti, profesionalne distance, pouzdanosti, diskrecije i vjernosti.
U školskom okruženju, tumač znakovnog jezika smatra se komunikacijskim kanalom između gluhog učenika, učitelja, kolega i školskog osoblja. U učionici ovaj stručnjak mora služiti kao prevoditelj između ljudi koji dijele različite jezike i kulture.
Za obavljanje ove aktivnosti potrebno je razviti mentalne strategije za učinkovito prenošenje sadržaja objašnjenja i pitanja i nedoumica koje se mogu javiti tijekom nastave, kako bi se studentu omogućilo sudjelovanje u svim prostorima škola.
Zbog činjenice da je on posrednik ove komunikacije, može se dogoditi da se prevoditelj u nekom trenutku pomiješa s učiteljem. U idealnom slučaju, vaše držanje i savjest su usklađeni, tako da ne preuzimate tu ulogu ili želite rješavati situacije koje nisu vezane za vaše područje. Drugim riječima, vaš kontakt s gluhim učenicima u učionici ne može biti veći od kontakta učitelja.
Za preuzimanje ovog posla potrebno je da Libras prevoditelj bude profesionalac koji je odgovarajuće obučen za procese tumačenja znakovnog jezika. Ovaj stručnjak može raditi u formalnim situacijama na sljedećim mjestima:
Jedan od zakona koji regulira profesiju prevoditelja i tumača za brazilski znakovni jezik – LIBRAS je ZAKON br. 12.319 OD 01.09.2010. Navodi se da prevoditelj i tumač za Libras – portugalski jezik mora imati srednju razinu i njegova obuka mora biti stečeno kroz: tečaj stručnog obrazovanja, sveučilišne dopunske tečajeve i tečajeve nastavio.
Ova profesija dobiva sve više prostora u potrazi za pristupačnošću gluhima. Trenutno se očekuje da će se povećati zapošljavanje prevoditelja u školama, supermarketima i velikim ustanovama. U tom kontekstu, vještina ovog stručnjaka iznimno je važna ne samo za osiguranje pristupačnosti gluhim osobama, već i za njihovo uključivanje na tržište rada.
U ovom scenariju koji obećava, ostaje pitanje: Kolika je minimalna plaća prevoditelja Vaga? Prema Dopunski zakon br. 103, od 14. srpnja 2000., države i Savezni distrikt ovlašteni su odrediti donju plaću u iznosu od 1.772,27 BRL. Ovaj iznos se preračunava godišnje, a iskazana plaća se odnosi na 2015. godinu.
Prosječna profesionalna plaća još je jedno pitanje koje se postavlja kada se započne proces pripreme za tumača. Ove informacije mogu se dobiti iz donje tablice:
Maksimum | 1850,00 BRL |
Prosjek | 1228,39 BRL |
Minimum | 1.000,00 BRL |
Izvor: Catho Strucni vodič