国立教育研究研究所アニシオ・テイシェイラ (Inep) は、翻訳者の登録に関する公募通知を発行しました。 参加するには、教育省 (MEC) が認めた翻訳の学位、または文学 (英語、スペイン語、またはフランス語) の学士号を取得している必要があります。
また、次の事項に関連して、通知で要求される補足要件の最低スコアに達する必要もあります。 過去 5 年間の専門的な経験。 過去 10 年間の補完的なトレーニングと過去 5 年間の科学的成果の実績。 登録は 1 月 28 日から 2 月 15 日まで、National Items Bank System (BNI) でインターネット経由のみで行われます。
続きを見る
公開入札: 連邦政府は 3 つ以上の入札の開始を承認します。
ポルトガルの企業は、インターンに 5,000 レアルの支払いを開始します。
参加者は、必要な学部の専門知識に加えて、インターネット プラットフォーム上のサービスにアクセス、編集、実行するためのコンピューター知識を持っている必要があります。 また、MEC、Inep、Capes、FNDE、CNPq、および Finep の有効な使用人または委託された使用人の一部となることもできません。
もう 1 つの条件は、その目的が一致する、またはその活動が公募の目的を反映する私立教育機関を所有しないことです。
登録は、専門家が要求された情報をすべて正しく入力した場合にのみ有効となります。 さらに、必要な高等教育を受けたことを証明する書類と補足書類を添付する必要があります。 また、提供された情報の真実性を宣言する必要があります。 公募の最終結果は2019年3月25日に発表される予定です。
登録済みで Inep のイベントへの参加に選ばれなかった候補者は、登録が有効なままになります。 さらに、公告の有効期間内にプロジェクトへの参加を招待される場合があります。
認定を受けた者は告示に記載された活動を行うことができます。 これらは、Inep によって決定されたスケジュールのニーズと、全員が現在対象となっているパフォーマンス評価に従ってトリガーされます。
公募の詳細については、Inep が公開したお知らせにアクセスしてください。 公告 2019 年 4 月