고등학생을 대상으로 한 포르투갈 활동 부수적인 기도 용어. 나는 내기, 부사 및 부사! 본문에서 분석해보자 전신 교환원의 날 - 5월 24일! 그렇게 하려면 제안된 다양한 질문에 답하십시오!
이 포르투갈어 활동은 편집 가능한 Word 템플릿으로 다운로드할 수 있으며 PDF로 인쇄할 수 있으며 완료된 활동도 가능합니다.
이 포르투갈어 연습을 다음에서 다운로드하십시오.
학교: 날짜:
교수: 수업:
이름:
읽다:
2020년, 21세기, 즉석 소통의 시대, 전신은 상상하기 어렵다. 그리고 이 장치를 조작한 전문가인 전신 교환원은 수십 년 동안 전 세계를 대표했습니다. 다음 일요일(24), 전신 운영자의 날은 1944년 당시 대통령 Getúlio에 의해 제정되었습니다. 이 전문가를 진정한 익명의 영웅으로 여겼던 Vargas는 관련 서비스에 대해 집합체.
100년 전인 1844년에 세계 최초로 전신으로 메시지를 전송했기 때문에 날짜가 선택되었습니다. 미국에서 열린 이 행사는 워싱턴과 볼티모어 사이의 전신선을 개통했습니다. 단순하지만 메시지는 "하나님이 이루신 일!"이었습니다. 포르투갈어로는 "하나님이 이루신 일을 그것을 가능하게 했습니다!”라고 말하면서 세계가 기술 발전에 얼마나 놀랐는지 표현했습니다. 일어났다.
당신에게 아이디어를 제공하기 위해, 전신은 데이터 전송을 허용한 최초의 기술이었습니다. 이를 위해 전기 신호를 사용하는 최초의 통신 도구이기도 합니다. 골. 정보를 전송하는 데 사용되는 코드를 해독하는 데 필요한 고유한 지식을 갖는 데 필요한 메시지 송수신을 담당하는 전문가입니다. 이 시스템에서 알파벳과 숫자의 각 문자는 점과 대시의 특정 조합으로 표시됩니다.
이러한 기호의 올바른 조합에 따라 단어가 형성됩니다. 메시지는 소리(호루라기)나 빛(초롱)의 수단과 간격으로 전달되었습니다. 이 지역에서 일하기 위해 전신 교환원은 1835년 미국의 새뮤얼 모스(Samuel Morse)가 만든 언어 시스템인 유명한 모스 부호를 알아야 했습니다.
브라질에서는 D.의 명령으로 전신기를 설치했습니다. 피터 2세. 첫 번째 전송은 1852년 5월 리우데자네이루에서 육군 본부와 황궁인 Quinta da Boa Vista 사이에서 이루어졌습니다. […]
가능:. (파편).
질문 1 - 강조 표시된 대명사는 세그먼트의 부사적 부속물입니다.
( ) "사실, 뭐 미국에서 발생, 전신선 개통 […]"
( ) “[…] 고려 그 전문적인 진정한 익명의 영웅 […]"
( ) "말 만약 이러한 기호의 올바른 조합에 따라 형식을 지정하십시오."
질문 2 - "이 장치를 조작한 전문가"라는 문구는 다음과 같은 이유로 내기 기능을 수행합니다.
( )는 "전신 교환원"이라는 용어를 설명합니다.
( )는 "전신 교환원"이라는 용어를 사용합니다.
( ) "전신 교환원"이라는 용어를 보완합니다.
질문 3 - "[...] 전신은 즉각적인 데이터 전송을 허용한 최초의 기술이었다 [...]" 부분에서 부사 부사는 다음의 의미를 수정합니다.
( ) 동사.
( ) 형용사.
( ) 부사.
질문 4 - 아래에서 부사적 부사로 작동하는 "a"는 다음과 같습니다.
"[...] 이러한 목적으로 전기 신호를 사용하는 최초의 통신 도구입니다."
질문 5 - 왜 위에서 밑줄 친 "a"가 부사적 부사로 작동합니까?
( ) 전치사이기 때문입니다.
( ) 정관사이기 때문입니다.
( ) 인칭대명사이기 때문입니다.
질문 6 – "[...] 유명한 모스 부호, 1835년 미국 사무엘 모스(Samuel Morse)가 만든 언어 시스템."이라는 구절에서 내기의 핵심은 다음과 같습니다.
( ) 형용사.
( ) 대명사.
( ) 명사.
질문 7 – “브라질에서는 전신이 D. Pedro II.”, 부사 부사는 다음과 같은 상황을 표현합니다.
( ) 장소.
( ) 모드.
( ) 시각.
질문 8 – "첫 번째 전송이 1852년 5월에 이루어졌다 [...]"라는 문장에서 부사는 다음과 같이 표현되었습니다.
( ) 부사.
( ) 부사구.
( ) 부사 표현.
당 데니스 라게 폰세카
언어 및 원격 교육 전문가를 졸업했습니다.
이 광고 신고