Portugalų kalba turi „spąstus“, kurie gali suklaidinti daugelį žmonių. rašymo metu „Keturiolika ar keturiolika“, daugelis mano, kad tai dar viena iš tų spąstų, tačiau tiesa ta, kad abu būdai yra teisingi. Teisingai: kalbant apie kardinolą 14, nesvarbu, ar parašysite „keturiolika ar keturiolika“.
Mes taip pat rekomenduojame: Atvežė ar atvežė.
Indeksas
Žemiau patikrinkite kiekvieno žodžio kilmę. „Keturiolika ar keturiolika“ ir geriau suprask, kodėl abu gali būti naudojami, kad daugiau nekiltų abejonių!
Žodžio „qu“ kilmė yra iš lotynų kalbos: quattuordecim. Taigi, kai jis buvo pritaikytas portugalų kalbai, natūraliai išliko ir raštas su „qu“. Tačiau ši forma labiau naudojama Brazilijoje.
Skaičius 14 parašytas „keturiolika“ su „ca“ taip pat nėra neteisingas. Spėjama, kad kilmė tikriausiai ta pati: quattuordecim, kilęs iš lotynų kalbos. Tačiau šiuo atveju atsitiko taip, kad kalba pritaikyta laikui bėgant, kai daugelis kalbėjusiųjų „qu“ pakeitė „c“. Šis keitimasis būdingesnis Portugalijoje, kur „keturiolikos“ vartojimas yra beveik bendras.
Žemiau peržiūrėkite abiem būdais ir ta pačia prasme parašytus pavyzdžius visuose sakiniuose:
Ortografiniai brazilų kalbos susitarimai yra aiškūs ir neatmeta nė vienos formos. Taigi, galite ir toliau naudoti bet kurį iš jų ir tai nėra neteisinga!
Gali atrodyti keista, kad žodis turi dvi skirtingas rašybas, tačiau šis reiškinys yra gerai žinomas. Kas atsitinka su „keturiolika“ ir „keturiolika“, yra tai, kad tai yra variantinės grafinės formos. Tai yra, žodis su dviem skirtingomis rašybomis.
Šis reiškinys nelaikomas neteisingu. Bet kuri iš dviejų rašytinių formų yra priimtina ir gali būti vartojama kalboje.
Taip pat žiūrėkite: Sveiki arba Sveiki.
Jūs vis dar abejojate naudodami „Keturiolika ar keturiolika”? Peržiūrėkite šį vaizdo įrašą:
Užsiprenumeruokite mūsų el. Pašto sąrašą ir gaukite įdomios informacijos bei naujinių savo el. Pašto dėžutėje
Ačiū, kad užsiregistravote.