O trubadúr ako literárne hnutie sa javí ako scenár nesmierne dôležitého pre transformáciu portugalského jazyka, to znamená pre pôvod nášho jazyka, Začal som v nízkom strednom veku okolo 11. storočia, v regióne Provence v južnom Francúzsku, v čase, ktorý poznačil úpadok feudalizmu a spoločenského postavenia. Sociálne postavenie alebo statusová spoločnosť predstavovala štruktúru vyplývajúcu z feudalizmu, postavenie jednotlivca v spoločnosti záviselo od jeho rodinného pôvodu, narodil sa sluha, zomrie sluha, všetky tieto spomenuté súvislosti zobrazuje vo svojich piesňach trubadurizmus, trubadurizmus stratil na sile okolo 14. storočia s príchodom humanizmus.
Register
Trubadourizmus, známy ako poetická postava, je veršovaný, to znamená, že vo svojich veršoch vykresľuje každodenné udalosti. Trubadúr je identifikovaný ako príslušník šľachty, uznávaný ako stredoveký džentlmen a z akého dôvodu stredoveký džentlmen? V stredoveku sa muži orientovali na džentlmenov. Týmto postom bránili svoje územia podľa kresťanských zásad a lojality. Trubadúri začali ústne veršovať verše, ktoré pojali svetlo historického prostredia s jeho súčasnými zvláštnosťami. verše o spolužití príslušníka nižšej šľachty s postavami vysokej šľachty, ktoré sa odtiaľ narodili, s láskavými úmyslami, s týmito úmyslami odmietnutý systémom náboženských hodnôt a sociálnych prekážok, ktorý neumožňoval uskutočnenie tejto lásky, predstavujúcej láskavý platonizmus.
Tento kontext sa objavil po páde Rímskej ríše, Európu totálne napadli barbari, ľudia sa uchýlili na polia a výmenou za prístrešie a bezpečie platili dane a dokonca aj strata slobody, miesta sa začali nazývať spory kvôli feudálnym pánom, ktorí utečencom „požičiavali“ pozemky, ktoré sa následne stali sluhovia.
Doba stredoveku bola európskym portrétom domény Cirkvi, to znamená, že človek bol považovaný za druhoradý, Boh bol považovaný za stredobod sveta, teda teocentrizmu, cirkvi, ktorá riadila hodnoty a správanie spoločnosti všeobecne, iba tých, ktoré boli priamo spojené s cirkvou mali integrálnu doménu vzdelávania, ako je čítanie, písanie, zatiaľ čo roľníci žili nešťastne v oblastiach Zem.
Je dôležité spomenúť, že trubadurizmus vychádza zo 4 téz, arabskej práce, ľudovej práce, Middle-latinskej práce, liturgickej práce.
Ostatné články:
Portugalsko získalo prvý literárny prejav príchodom trubadúra, rovnako sa etablovalo ako krajina úplnej samostatnosti. Trubadourizmus v Portugalsku sa prejavil v 12. a 13. storočí a v 14. storočí sa jeho celkový úpadok, prítomnosť hnutie malo najvyššiu známku v severnom regióne Portugalska a Haliče, piesne spievané v haliččine-portugalčine poznačené trubadúrmi Provensálsky
Prvé dielo, ktoré poznačilo jeho prítomnosť, bolo na konci 12. storočia s motívom „Ribeirinha“ od spisovateľa Paia Soares de Taveirós, celá táto situácia umožnila vznik nových portugalských literárnych škôl, ktoré vychádzajú z literatúry Brazílsky.
Trubadurizmus vykresľuje tento sociálny vzťah medzi nemožnou láskou, ktorá sa zrodila medzi vysokou šľachtou a jednoduchým sluhom, ktorý súčasne preukázal porozumenie a úctu, ale v hĺbke duše trpel láskou, ktorú nemohol dosiahnuť, teda veľmi metaforickým prejavom ich sociálneho vzťahu.
Láska u trubadúrov sa javí ako niečo idealizované, o čom sa snívalo, kvôli hierarchii a sociálnej nerovnosti, ktoré to tak vysnívanej láske neumožňovali.
Trubadúr: Skladateľ, spevák a inštrumentalista, ktorý patril k šľachte pre kultúrnu kvalitu, to znamená, že tvoril nadradenú kategóriu
Segrel: Podradný alebo chátrajúci šľachtic, bol skladateľ a spevák, zvyčajne tulák a profesionál, touto prácou sa živil.
Jogral: Populárny pôvod sa obmedzil na prezentáciu skladieb, ktoré majú odvrátiť pozornosť súdu
Minstrel: Populárny pôvod sa obmedzoval na uvádzanie skladieb na hradoch alebo panstvách
Zváračka: Žena, ktorá sprevádzala umelcov, ktorí tancovali a hrali kastanety
Medzi prvými skladbami, ktoré sa objavili, sa objavili tieto piesne, táto poézia sídliaca v palácoch, zvaná palácová poézia, reprodukovala 4 typy výrazov: Texty: Cantigas de amor a cantigas de amigo, a v kontexte satirických: Cantigas de scorn and cantigas de mal disse, bola táto zbierka skladieb spočiatku orálna a neskôr zostavená do spevníky.
Ľúbostné piesne: lyrické mužské ja, syntaktický paralelizmus, to znamená ľahké zapamätanie si veršov, láskyplné vazalstvo, je pretvárka lásky princeznej a kráľovnej, postava vysokej šľachty, láska sa nedá upevniť, predstava bolesti, ktorú ten pocit vysiela.
„Poznám istého muža, ach krásny,
Kto pre teba vidí prísť jeho smrť;
Uvidíte, o koho ide, a pamätajte na to;
Ja, moja pani.
Poznám istého človeka, ktorý sa cíti blízko
Od teba smrť určite prišla;
Uvidíte, kto ste, a majte ho na pamäti;
Ja, moja pani.
Poznám istého človeka, počúvaj toto:
Zomiera za vás a vy si prajete, aby odišiel;
Uvidíte, kto to je, a nezabudnite na neho;
Ja, moja pani.
Kamarátova pieseň: lyrické ženské ja v mužskom písaní, to znamená, že ukazuje druhú stránku vzťahu, utrpenie a žena pre lásku zvanú priateľka, bolesť nešťastnej lásky, nenávisť milovaného človeka, opustenosť, chýbaš mi.
Morské vlny Vigo,
Ak vidíš môjho priateľa!
Preboha, (povedzme) to čoskoro príde!
Vlny rozbúreného mora,
Ak uvidíte môjho milovaného!
Preboha, (povedzme) to čoskoro príde!
ak vidíš moju milovanú
Pre koho sa veľmi bojím!
Preboha, (povedzme) to čoskoro príde!
Piesne opovrhovania a prekliatia: Priama kritika a ironický obsah, uvádzajúci piesne Maldizer, s hrubšími a jasnejšími tónmi.
Tam! Škaredá pani! išli ste sa sťažovať
Pretože som ťa nikdy vo svojom hromu nechválil
Ale teraz chcem spievať
V čom vás však pochválim
A uvidíme, ako ťa chcem pochváliť:
Škaredý, starý a šialený majiteľ!
Tam! Škaredá pani! Nech mi Boh odpustí!
lebo máš také dobré srdce
Že vás z tohto dôvodu pochválim,
Chválim ťa však;
A uvidíte, aká bude pochvala:
Škaredý, starý a šialený majiteľ!
Škaredá pani, nikdy som vás nechválil
V hromu, ale už som hromu veľa;
Teraz však dobre zaspievam
v ktorej ťa však pochválim:
a poviem ti, ako budem chváliť:
škaredý, starý a šialený majiteľ!ZDROJ: CAMPEDELLI, Samira Yosef. Literatúra: history & text 1, Saraiva, 2005. P. 149-157.
Nemôžeme nespomenúť rytierske romány, v próze trubadurizmus označuje verše, niektoré adaptované v kine, ako sú: dopyt Svätého grálu založený na produkcii indiana jonnes v kinách, Lancelot a kúzlo Tu
Dobový štýl nikdy neumiera a jasne to vidíme na hudbe DJAVAN, spomienke na trubadurizmus podporil vznik niekoľkých piesní v romantizme a v dnešnej dobe dôsledky trubadurizmu v piesni Meu bem chcieť:
môj miláčik
Djavan
môj drahý
Je to tajné, je to posvätné
je to zasvätené
V mojom srdci
môj drahý
Je tu trochu hriech
pohladený
emóciou
môj drahý
Moje čaro
Trpím
Tak veľa lásky
A čo je utrpenie
pre mňa som
prisahal, že zomrie
Z lásky?
Prihláste sa na odber nášho e-mailového zoznamu a vo svojej e-mailovej schránke dostanete zaujímavé informácie a novinky
Ďakujeme za prihlásenie.