Много више од тога да сте онај који ствара живот, који је видео како растете и који вам је помогао да направите прве кораке, отац је сигурно уточиште. Он је тај који брине, штити, васпитава и пре свега воли без мере.
Увек пун љубави, снажан и стрпљив, фигура оца је извор инспирације и референце током живота његове деце.
види више
августовски комеморативни датуми
20 честитки за Дан очева за штампање и поклон вашем хероју
О Дан очева долази, а са њим и време да покажете своју љубав и захвалност. Ако не знате како да изразите своја осећања речима, шта кажете на песму?
Издвајамо неке изузетне песме како бисмо одали посебну почаст на овај дан.
Следеће опције ће задовољити тате свих стилова, од рока до сертанејоа. Направите своју листу песама и дозволите да ове песме говоре уместо вас!
Срећан Дан очева!
Тата, можда за неко време
Има времена да нас буде више
Много више од два велика пријатеља
отац и син мождаОче, можда онда осећаш
Било шта између тих двадесет или тридесет
Дуге године у потрази за миромТата, веруј ми да сам добро, идем
„Покушавам да живим и питам
Са лудилом да се поново родишТата, није ми стало да будем све
Једноставно не и нећу бити нем
Да ти причам о љубавиТата, седи овде, вечера је на столу
Говори мало својим гласом 'тако се заглавио
Научи нас овој игри живота
Где се живот исплати само видетиОче, опрости ми ову несигурност
Да нисам више то дете
Тај једног дана насмрт уплашен
У наручју си сакрио тајну
У својим корацима био си више јаТата, ја сам одрастао и није било другачије
Само желим да легнем на твоја груди
Да те замолим да идеш кући
И играти деду са мојим сином
На тепиху у дневној собиТата, био си мој херој, мој негативац
Данас је много више од пријатеља
Ни ти ни било ко други ниси сам
Ви сте део овог пута
Да данас останем у миру
оче
МирКомпоновао и изводио Фабио Хуниор (1979).
Толико личим на тебе
Гледајући видим, твоје лице ме подсећа
од првог рођендана
Први корак, увек спреман да се бранимКад год си се свађао са мном
Да не ризикујем
Херој спреман да ме спаси
И са тобом сам научио све лекције
Суочио сам се са својим змајевима
И тек тада ме је пустио да летимАли само желим да се сетим
То од 10 живота, 11 бих ти дао
Шта те је видео
да сам научио да се боримАли само желим да се сетим
Пре него што ми истекне време, да не заборавиш
Да ми је Бог дао шансу да поново живим
Волео бих само да те имамОче, знам, време је немилосрдно
Раздвојите наша тела, али приближите наша срца
Твоје име се увек памти
Стихом и говорим о теби увек у молитвиТата, било је стварно досадно одрастати
Почео сам да не дозвољавам да ми причаш приче за лаку ноћ
Чак и свет жели да ме сруши
Ти си увек поред мене
Да ме подигне кад паднемАли само желим да се сетим
То од 10 живота, 11 бих ти дао
Шта те је видео
да сам научио да се борим
Али само желим да се сетим
Пре него што ми истекне време, да не заборавиш
Да ми је Бог дао шансу да поново живимАли само желим да се сетим
Пре него што ми истекне време, да не заборавиш
Да ми је Бог дао шансу да поново живим
Волео бих само да те имам
Компоновао и изводио Лукас Луко (2014).
Има ли оловке, молим вас?
Хвала!Десет сати у авиону овде сам
Летим као птица која жели да се врати у гнездо
Увек долазим и одлазим као бумеранг
Мислио сам да је слепи миш, али ја сам тај који увек даје своју крв
И време је вампира које све усише
Усисава ми душу и претвара ме у форму и садржај
И без штита пружам вену и идем насмејан
Не ћутим, говорим и певам оно што осећамИ толико причам између мојих летова и несрећа
Да не чујем ни глас белих праменова између косе
Глас бора када се лице скупља
Погледам се у огледало и све више видим свог оца
Сећам се да сам звао, видео како је
Морам да бежим, тата, 'Идем са бендом
„„Да ли се враћаш као син?
Уторак, али опет путујемПошаљите загрљај сестри, 'Недостају ми људи
„Све ми недостаје, јести супу са јајима
Сирово јаје које сте бацили у врући лонац
Оних викенда када сте били тамо
И лежати у твом кревету као у стара времена
А када сте видели циљеве или било који програм
И одједном нас је уштипнуо ногом
Рак је болео, али смо се смејали
Имитирао сам тебе, а мој брат није могао
Ставио си кломпу, узео Пума кључ
А наше поподне је било за Долфиновим столом са дружином
И точено пиво без пене, без крагне
И ја у млечном шејку, чак се сећам и мале букеКада сам одрастао желео сам да будем као ти
Сада сам одрастао и још увек желим да будем
Имам лице оца и имам све више
Имам очи и срце
Када сам одрастао желео сам да будем као ти
Сада сам одрастао и још увек желим да будем
Поносан сам на свог оца и све сам више
То је велики понос, мој оче и захвалностТата, сад сам скинуо, склонио телефон
Већ сам у етру, али нисам прекинуо везу
Време лети и пре него што истекне враћам се на почетак
Да разумем себе и препознам се од оца којег познајем
И желим да знам више, желим да уживам у својој круни
Чак су ти дали и екстремно помазивање, тата, то је било добро
Интернирали сте испред гробља
Али шала му није промакла ни у тако озбиљном тренутку
И рекао гледајући у гробове са друге стране зида
“Каква сјајна соба, сине, са погледом на будућност”
Само себе да нас засмејаваш
И са срцем које ми стаје у пуној интензивној нези
Сећајући се тога сада се смејем и преиспитујем
Важност моје вечне глади за још изазова
Увек трчи, увек заузет на путу
Не схватајући да вам понекад можда недостаје шала
Додирнуо си ме, нисам рекао да слушам
Али нећу чекати да ми срце стане
Да се нађемо да се смејемо, у интензивној нези
Кад се вратим позваћу те да договоримо ручак
Цела породица за столом, не јавља се на мобилниКада сам одрастао желео сам да будем као ти
Сада сам одрастао и још увек желим да будем
Имам лице оца и имам све више
Имам очи и срце
Када сам одрастао желео сам да будем као ти
Сада сам одрастао и још увек желим да будем
Поносан сам на свог оца и све сам више
То је велики понос, мој оче и захвалностМоје сећање путује, ти си сада пилот
Отприлике 30 година млађи, а још сам клинац
Идемо на БР 101
Дочек Нове године је већ стигао и како је лепо путовати са оцем
И обраћам пажњу,
Како знате право време за претицање камиона
Објасните ми одбојне фразе
Не пушта добру МПБ или рок траку
Смири се, Бетти, смири сеСваки смех који си пустио уселио се у моју душу
Семе за оно што сада берем
А ја ћу наставити да жањем након што одеш
Разумевање себе са временом, учењем
Које до данас проводите својим примером
Да поштујемо људе и будемо коректни
Бити непресушан извор бриге и наклоности
Да скратите раздаљину да бисте видели пријатеље
И да увек будем искрен као што си био са мном
Кад ме је казнио после полицијске станице
И данас видим да је то управо оно што сам желео
Хтео сам да нађем начин и да будеш ближе
Чак и са затвореним лицем, твоје срце је било отворено
Био сам скоро умро
Нисам се плашио смрти
Али твоје разочарано лице говорило је гласнијеОвако је умрла моја зависност од графита
Убио си пиксота, оче
И родила мислиоца
И много тога се десило, претворио сам те у деду
Видео сам те крхкију и озбиљнију у неким тренуцима бола
И видео сам у твом ћутању шта поништавам у себи
Што је мука којој као да нема краја
А ми ипак играмо све време
И сања исте снове како грли неколико јастука
Ја сам наследио ову манију, наследио сам и тврдоглавост
И не отварам се старом како бих желео
Када се осећам несигурно као неодлучан дечак
Чути очев глас који је рекао "пресуда"То једноставно упозорење ме још увек води
Као твоја крв која тече мојим венама
Хвала ти пуно што си ме родио
јер ме натерао да растем
Зато што си ме учинио као ти
Зато што сте ми дали витамин Ц
Доручак, критички смисао, иронија
Брат и сестра
Што ме је ухватио за Риана
Узми препелице јаје
То за пишање по стопалу у купатилима са топлом водом
Чоколада у Грамаду, шкампи у Јоакуина
Хвала вам пуно за печени кикирики на углу
Налепнице и албум
Ињекције и лекови
Признања, оцене на школској књижициШто си ме одвео код баке Мириам и баке Ракуел
Јер ја сам Габријел, син доктора Мигела
Што си ме одвео у канцеларију да те видим како радиш
Зато што сам био велики офталмолог који ме је натерао да видим
Тај живот је добар и не треба да се плашим
Хвала ти пуно мој отац што ми је рекао твоје тајне
И веруј ми као што верујем теби
Кад се вратим, назваћу те, има још да кажемКада сам одрастао желео сам да будем као ти
Сада сам одрастао и још увек желим да будем
Имам лице оца и имам све више
Имам очи и срце
Када сам одрастао желео сам да будем као ти
Сада сам одрастао и још увек желим да будем
Поносан сам на свог оца и све сам више
То је велики понос, мој оче и захвалностздраво сине
Тата, види шта сам ти урадио
За мене? хвала дечко
Композиција: Габриел Цонтино / Тиаго Да Цал Алвес; Извођач: Габријел, Мислилац (2019).
Тата, овде сам да кажем да је вредело
Погледај колико је твој син порастао
Тата, погледај свој сан овде
Сине, понекад ни не знам да ли то заслужујем
И поред тога, сваки дан хвала
Магија да те видим како се смешкашТата, престајем да будем дечак
Али ја нећу своју судбину
Дођите да нас удаљите
Сине, ма куда судбина иде
Знај да је љубав мог оца
увек ће те пратитиКако је добро што нас је Бог учинио обоје
Више од оца и сина
Дозволио нам је да поделимо сјај
Од сунца које за многе никада неће изаћиКако је добро што је Бог дао овом филму
прелеп крај
Претварање сна у стварни живот
Живот који једноставно морамо да живимоОче, твој глас данас је мој глас (Један глас)
Између нас постоји веза мира
Да се ништа не може сломити
Сине, у овом плавом свету који је тако твој
Данас постоји отац који је разумео
Љубав када је видела да си рођенТата, ти си мој најбољи пријатељ
(Много више од пријатеља)
када разговараш са мном
Осећам се сигурно и боље
Сине, можеш се кладити на живот са вером
То, богами, већ сваки човек јесте
Светлост која сија сама од себеКако је добро што нас је Бог учинио обоје
Више од оца и сина
Дозволио нам је да поделимо сјај
Од сунца које за многе никада неће изаћиКако је добро што је Бог дао овом филму
прелеп крај
Претварање сна у стварни живот
Живот који једноставно морамо да живимоКако је добро што нас је Бог учинио обоје
Више од оца и сина
Дозволио нам је да поделимо сјај
Од сунца које за многе никада неће изаћиКако је добро што је Бог дао овом филму
прелеп крај
Претварање сна у стварни живот
Живот који једноставно морамо да живимотата сине
Композиција: Вицтор Хенрикуе / Рицк Солло / Рицк & Реннер; Извођач: Рицк & Реннер (2008).
Те твоје прелепе беле длаке
Тај уморан, дубок поглед
Говори ми ствари у вриску
научивши ме толиком свету
И ти спори кораци сада
увек хода са мном
Толико сам трчао у животу
Драги мој, стари мој, пријатељу мојТвој живот пун прича
И те боре обележене временом
Сећања на старе победе
Или сузе плакале на ветру
Твој меки глас ме умирује
И то ми говори много више него што кажем
Затвори ме дубоко у душу
Драги мој, стари мој, пријатељу мојВаши прошли животи садашњи
У садржаним искуствима
У овом свесном срцу
О лепоти ствари у животу
Твој искрени осмех ме орасположи
Твој прави савет ме учи
Љубим ти руке и кажем ти
Драги мој, стари мој, пријатељу мојВећ сам ти све рекао
Али све ово је мало
Пред оним што осећам
Гледајући твоју лепу косу
Љубим ти руке и кажем
Драги мој, стари мој, пријатељу мој
Гледајући твоју лепу косу
Љубим ти руке и кажем
Драги мој, стари мој, пријатељу мојГледајући твоју лепу косу
Љубим ти руке и кажем
Драги мој, стари мој, пријатељу мојГледајући твоју лепу косу
Љубим ти руке и кажем драга моја
Композиција: Еразмо Карлос / Роберто Карлос; Извођач: Роберто Карлос (1979).
Затворите очи
Не бој се
Чудовиште је нестало
Бежи и тата је овде
Прилично лепо
Беаутифул бои
Прилично лепо
Беаутифул боиПре спавања
помоли се мало
Сваки дан све иде у реду
све боље и бољеПрилично лепо
Беаутифул бои
Прилично лепо
Беаутифул боипреко океана пловећи
Не могу да дочекам
да видим како растеш
Али мислим да треба да будемо стрпљиви
Јер пред нама је још дуг пут.
много веслати
Пут је дуг
Али за садада пређе улицу
Држи моју руку
Живот је оно што се дешава
Док сте заузети прављењем других плановаПрилично лепо
Беаутифул бои
Прилично лепо
Беаутифул боиПре спавања
помоли се мало
Све је добро
све боље и бољеПрилично лепо
Беаутифул бои
драги, драги, драги
Драги Сеан
Текст преведен / Песму компоновао и изводио Џон Ленон (1980).
Реч у твоје уво
од оца до сина
Чуј реч коју кажем
Борио сам се са тобом
Борио сам се на твојој страни
Много пре него што сте се родили
Радостан је звук
реч пролази
Од оца до сина, до синаИ глас је тако јасан
С времена на време она остаје
Зовем те, зовем те непрекидно
Не уништавајте оно што видите
Која је твоја дражава
Само настави да градиш на земљи
то је освојено
Краљеви ће бити крунисани
И прича се
Отац на сина, отац на синаЗар нас нећеш чути како певамо
Наша породична песма?
Сада то преносимо даље
Али све сте то већ чули
Узми ово писмо које ти дајем
Подигни га, дечаче, подигни га високо
Нећете разумети ни реч у њему.
Али ћеш то све поново написати пре него што умрешРеч у твоје уво
Од оца до сина
Смешно како не слушаш
Једну реч коју кажем
Али моје писмо вама
остаће на твојој страни
за године
Док усамљеност не нестанепевај ако хоћеш
Али ваздух који удишеш
Живим да ти дам
Отац на сина, на сина
Отац на сина, на сина
Радостан је звук
реч пролази
Од оца до сина, до сина
Краљеви ће бити крунисани
земља се окреће
Од оца до сина, до синаРадосна је песма
реч пролази
Од оца до сина, до сина
Краљеви ће се поцрвенети
земља се окреће
Од оца до сина, до сина
Преведени текст / Композиција: Бриан Маи; Извођач: Краљица (1974).
Није време за промене
Само се опусти, полако
Још си млад, то је твоја грешка
Морате много да знате
Нађи девојку, смири се
Ако желите, можете се оженити
Погледај ме
Ја сам стар, али сам срећанНекада сам био као ти сада
И знам да није лако
Будите мирни када схватите
нешто се дешава
Али полако, добро размисли
Зашто, размислите о свему што сте постигли
Јер ћеш бити овде сутра
Али ваши снови можда нисуКако бих могао да покушам да објасним?
Јер када покушам, он се поново окреће
Увек је иста ствар
иста, стара прича
Од тренутка када сам могао да говорим
Био сам приморан да слушам
Сада постоји начин, и ја знам
да морам да идем
Знам да морам да идемНије време за промене
Само седи, полако
Још си млад, то је твоја грешка
Има још много тога са чиме се морате суочити
Нађи девојку, смири се
Ако желите, можете се оженити.
Погледај ме
Ја сам стар, али сам срећанСваки пут кад сам плакала
Чувам све ствари које сам знао унутра
И тешко је, али их је теже игнорисати
Да су у праву, сложио бих се
Али они познају себе, а не мене
Сада постоји начин, и ја знам
да морам да идем
Знам да морам да идем
Текст преведен / Песму написао и изводи Цат Стевенс (1970).
Ако се пробудиш у огледалу из ружног сна
И за делић секунде се не сећаш где си
Отворите прозор и пратите своје памћење
Врх планине где бројимо све звезде падалицеВерујем да те светлост обасјава и да ће сијати заувек
И мада не могу да те убедим да се испод твог кревета не крије ништа страшно
Чуваћу се као златни ретривер са разгледнице
И никад те нећу оставити док не сањаш добар сан у својој главивидећу да сијаш
Гледаћу те како растеш
Урадићу тест (знак)
Тако ћете увек знати
Као што је један плус један два
Да никада неће бити оца
Ко је волео твоју ћерку више него ја тебеВерујте у своју интуицију
Баш као пецање
Баците своју линију и надате се да постоји удица
Али не морате губити време
бринући о тржишту
Покушајте да помогнете људској раси
Бори се да преживи још једну окрутну ноћвидећу да сијаш
Гледаћу те како растеш
Урадићу тест (знак)
Тако ћете увек знати
Као што је један плус један два
Да никада неће бити оца
Ко је волео твоју ћерку више него ја тебе
Текст преведен / Песму компоновао и извео Пол Сајмон (2002).
У последње време сам приметио
Да ја кажем исто што је он рекаоИ чак видим себе како се понашам на исти начин
Куцкам прстима по столу
У ритму моје душе
И звецкам кључевима од аута
Кад будем спреман да идем
Кад се погледам у огледало
Он ми је у очима
Гледајући назад на мене, и схватам
Како старим
Али могу да видим
Колико је волео маму и мог брата и мене
И учинио је најбоље што је могао
И надам се, кад будем имао своју породицу
да сваки дан видим
Мало више мог оца у мени
Било је тренутака када сам мислио да јесте
мало ми је тешко
Али сада разумем шта ми је радио
Постати човек за кога је знао да могу бити
У свему што је икада урадио
Увек направљен са љубављу
И данас са поносом могу рећи да сам твој син
Када неко каже да се радује сусрету са мојим татом
Само се насмејем и кажем да сам упознао
Како старим
Али могу да видим
Колико је волео маму и мог брата и мене
И учинио је најбоље што је могао
И надам се, кад будем имао своју породицу
да сваки дан видим
Мало више мог оца у мени
он је у мојим очима
Моје срце, моја душа
Моје руке, мој понос
И кад сам сам
И кад помислим да не могу даље
Чујем га како говори: „Сине, бићеш добро;
Бице све у реду"
Да, хоће
Како старим
Али могу да видим
Колико је волео маму и мог брата и мене
И учинио је најбоље што је могао
И надам се, кад будем имао своју породицу
да сваки дан видим
Мало више мог оца у мени
Текст превео / Песму компоновао и извео Кеитх Урбан (2002).
(Сада тата, ово је веома осетљива тема)
Први пут те је доктор ставио у моје наручје
Знао сам да ћу умрети пре него што те зло задеси
Како год да ми се постављају питања, хоћу ли бити довољно мушкарац?
Против погрешног изабрати право и наставити да стојиш?
У болници прве ноћи
Требало је сат времена само да се седиште у аутомобилу исправно постави
Људи су возили брзо, то ме је разбеснело.
Довео те кући безбедног, ставио те у креветац.
Те ноћи мислим да нисам спавао ни секунде
Док сам склизнуо из свог кревета у њен креветац
Допузао сам, нежно јој додирнуо главу, осетио како ми се срце топи.
Јер знам да те волим више од свог живота.
Па на коленима молим Бога молим те.
Пусти ме да будем добар отац, шта год му треба.
Љубав, знање, дисциплина такође.
Теби посвећујем свој живот.Само нас двоје, можемо успети ако покушамо.
Само нас двоје, (Само нас двоје)
Само нас двоје, градимо замкове на небу.
Само нас двоје, ти и ја.Пет година, доноси радост.
Сваки пут кад те погледам помислим, мало ја.
Баш као ја
Сачекај и видећеш да ће бити високо
Засмејава ме јер чак имаш и очеве уши.
Понекад помислим шта ћеш бити,
Генерал, доктор, можда МЦ.
Хаха, хоћу да те љубим стално.
Али ја ћу тестирати ту задњицу када пређеш границу, стварно.
Ух-ух-ух зашто то радиш?
Трудим се да будем чврст родитељ, али ме стално засмејаваш.
Луда срећа, кад видим очи мог дечака.
Посвећујем се теби, као и увек.
све што могу
Покажи ти како да будеш мушкарац
Достојанство, поштење, част.
И није ме брига ако изгубиш све док учиш
И можеш да плачеш, није срамота.
Није ишло између мене и твоје мајке
Али чак и да није успело.
Зачети сте у љубави.
Дакле, ако вас свет нападне, и изгубите свој пут.
Запамти једну ствар, увек ћу бити поред тебе.Бити добар родитељ је посао са пуним радним временом.
Имаш много више ствари него што сам ја имао
Морам да учим да бих био у току са променљивим временима
101 Далматинац на вашем ЦД-РОМ-у
Видите – јесам
покушавам да се претварам да знам
На мом рачунару где иде тај ЦД
Али, ништа није обећано, једног дана ме неће бити.
Осетите бол, али верујте да живот иде даље
али тренутно
То је моја дужност
комуницирати
Једног дана девојка ће ти сломити срце
И нема бола као код супротног пола
Много ће да боли, али немој то да пребацујеш на неког другог, сине.
Током живота људи ће вас љутити
Не поштује вас и третира вас лоше.
Нека се Бог побрине за ствари које они раде.
Јер мржња у твом срцу ће и тебе прогутати.
Увек говори истину, изговарај своје молитве.
Држите врата, извуците столице, полако испуњавајте обећања.
Ви сте живи доказ да се снови остварују.
Волим те и ту сам за тебе.(Ово је добра песма, колико ћу бити плаћен за овог тату?)
Текст преведен / Композиција: Билл Витхерс / Ралпх МацДоналд / Вилл Смитх / Виллиам Салтер; Извођач: Вил Смит (1997).
Једрење ниско иза сунца
чекајући да дође мој принц
Молитва за исцељујућу кишу
Да поново повратим душуСамо просјак у бекству
Како сам доспео овде?
Шта сам урадио?
Када ће све моје наде порасти?
Како ћу га препознати?
Кад погледам у очи свог оца
очи мог оцаТада светлост почиње да сија
И слушам те старе песме.
И док гледам ово семе како расте,
Осећам да ми срце почиње да се прелива.Где да нађем речи за изговор?
Како да те научим?
Шта играмо?
Постепено сам открио
Тада ми требају,
Тада ми требају очи мог оца
очи мог оцаЗатим се појављује назубљена ивица
Кроз далеке облаке суза.
Ја сам као мост који се повлачи;
Моји темељи су били од глине.Моја душа клизи доле да умре.
Како сам то могао пропустити?
Шта сам намеравао?
Постепено сам открио
да је био овде са мном
Погледао сам у очи свог оца
очи мог оца
Текст преведен / Песму компоновао и изводи Ерик Клептон (1998).
Прочитајте такође: