Aktivitet av texttolkning, riktad till elever på sjunde året i grundskolan, ungefär Paulo Leminski. Visste du att förutom att vara författare, publicist och lärare, tränade Paulo Leminski judo? Detta faktum är väldigt nyfiken, eller hur? Lär dig mer om hans förhållande till den mjuka konsten genom att läsa texten Leminski var lika smidig i judo som i poesi! Var noga med att svara på de olika tolkningsfrågorna som föreslås!
Denna läsförståelseaktivitet finns tillgänglig för nedladdning i en redigerbar Word-mall, redo att skrivas ut i PDF, liksom den slutförda aktiviteten.
Ladda ner den här tolkningsövningen på:
SKOLA: DATUM:
PROF: KLASS:
NAMN:
Läsa:
När poeten Haroldo de Campos definierade Paulo Leminski som ”Rimbaud från Curitiba med en judokas kropp”, skojade han inte. Förutom att vara författare, publicist och lärare utövade den infödda i Paraná judo på allvar. Han lärde känna sporten genom sin bror, i början av 20-talet, och på kort tid fick han sitt svarta bälte.
På 1960-talet försvarade han Paraná-landslaget i turneringar, deltog i universitetsmästerskap och till och med vann en tvist med idrottare från Försvarsmakten. Samtidigt undervisade jag och skrev poesi. Leminski gick utöver träning: han fördjupade sig i kampsportens universum. Han lärde sig japanska ideogram, imponerad av ikonens syntesmakt. Han läste buddhistisk filosofi, biografier och haiku, en form av orientalisk dikt där han också vågade mycket.
Han slukade till och med en bibel skriven på japanska. Och han sa att striden hjälpte honom som poet: ”Du lär dig att ta ur dig allt som är nödvändigt för ett avgörande ögonblick. Varje tvekan, oavsett om det blir ett slag eller en dikt, kan vara dödligt ”. Leminski tillägnade en artikel från 1986 till judoläraren vid Kodokan-akademin, italienska Aldo Lubes: ”Jag lärde mig med Aldo sensei blåser inte bara utan all mänsklig storhet som gömmer sig bakom konstutövningen krigisk". Aldo var inte långt efter när han berömde Paulo, hans vän och lärjunge i tio år: ”Jag var mästaren, men med honom lärde jag mig att inte se livet på ett komplicerat och materiellt sätt. Han var den mest naturliga personen i världen. ”
Tillgänglig i: .
Fråga 1 - I avsnittet ”Förutom att vara författare, publicist och lärare praktiserade personen från Paraná judo på allvar.” Hänvisar författaren till texten:
() till Haroldo de Campos.
() till Paulo Leminski.
() till Aldo Lubes.
Fråga 2 - I ”Leminski var lika smidig i judo som i poesi” författade texten:
() avslöjar en åsikt om två av Leminskis förmågor.
() presenterar en motsägelse mellan två av Leminskis förmågor.
() etablerar en jämförelse mellan två Leminski-färdigheter.
Fråga 3 - Markera verben som utgör följande fragment:
"På 1960-talet försvarade jag Paraná-laget i turneringar, deltog i universitetsmästerskap [...]"
Ovanstående understrukna verb användes för att uttrycka:
() möjliga åtgärder av Leminski på 1960-talet.
() Leminskis kontinuerliga handlingar på 1960-talet.
() sporadiska handlingar av Leminski på 1960-talet.
Fråga 4 - För Leminski, kampen:
() hjälpte till i sitt arbete som poet.
() var följden av hans arbete som poet.
() fungerar som en subterfuge av hans arbete som en poet.
Fråga 5 - I utdraget “[...] orientalisk diktmodalitet där han också vågade mycket. ”, det markerade uttrycket definierar:
() den japanska karaktären.
() Buddhistisk filosofi.
() haikuen.
Fråga 6 - Identifiera meningen där den understrukna termen användes bildligt:
() “[…] Och på kort tid erövrade det svarta bältet. "
( ) “slukad till och med en bibel skriven på japanska. ”
() ”Något tvekan, antingen framför en kupp eller från en dikt [...] "
Fråga 7 - I segmentet ”Jag lärde mig inte bara slag från sensei Aldo, utan all mänsklig storhet [...]”, indikerar ordet ”men”:
() fakta som lägger till.
() alternerande fakta.
() kontrasterande fakta.
Fråga 8 - I fragmentet ”[...] att inte se livet på ett komplicerat och materiellt sätt. ”, Den markerade delen uttrycker:
() -läge
() tid
() mål
Av Denyse Lage Fonseca
Examen i språk och specialist på distansutbildning.
rapportera den här annonsen