Education for all people
Закрити
Меню

Навігація

  • 1 рік
  • 5 й курс
  • Літератури
  • Португальська мова
  • Ukrainian
    • Russian
    • English
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Polish
    • Romanian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Spanish
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
    • Persian
Закрити

Ратифікувати чи виправити? Відмінності та значення виправлення та ратифікації

Ви коли-небудь замислювались, чи правильно слово? ратифікувати чи виправити? Розслабтесь! Нормально сумніватися в цих словах, оскільки вони є паронімами, тобто вони схожі як за написанням, так і за вимовою. Однак значення обох різне.

Ратифікація означає підтвердження сказаного раніше. Виправити означає виправити або вирівняти те, що було сказано чи зроблено.

Перегляньте кілька прикладів речень із словом ratify:

  • Адвокат підтвердив інформацію. Процес. може слідувати нормально. (він повторив, підтвердив)
  • Я ратифікую сказане вище. (Я підтверджую)
  • Президент ратифікував обіцянки у своїй новій. мовлення. (підтверджено, засвідчено)

Дивіться кілька прикладів зі словом виправити:

  • Суддя підтримав вирок. (змінено, виправлено)
  • Механік виправив коробку передач автомобіля. (виправлено)
  • Я повинен виправити службовий лист. виконувані файли. (правильно)

Індекс

  • Виправити відмінності. і ратифікувати
  • Значення. ратифікувати
  • Справжня етимологія. і ратифікувати
  • Значення ратифікувати. за словником
  • Міжнародні конвенції. ратифікована Бразилією

Виправити відмінності. і ратифікувати

Виправлення завжди буде означати виправлення чогось. Запам’ятайте. капітального ремонту двигуна? Ніколи не замислювався, чому заклад отримує це. Ім'я? Оскільки виправлення походить від дієслова “виправити”, що означає коригувати, виправляти, виправляти, виправляти.

Оскільки вони є паронімами, слова мають подібність до. орфографії та вимови, але їм надається різне значення, і це спричиняє одне. трохи плутанини. Часто, самі того не знаючи, люди використовують і те, і інше. слова в різному контексті, ніж те, що вони насправді означають.

Обидва слова написані правильно і є частиною словникового складу португальської мови. Обмін фонемою - це те, що відрізняє ці два (/ a / by / e /).

Дивіться більше на:

прокляття або прокляття

чотирнадцять чи чотирнадцять

принесли або принесли

Значення. ратифікувати

Отже, ратифікація стосується підтвердження правдивості. щось, довести, підтвердити або підтвердити.

Більше прикладів із використанням слова:

  • Викладач підтвердить дату іспиту. (Підтвердити)
  • Усі предмети, замовлені в цьому списку. ратифіковані. (перевірити)
  • Я ратифікую все, що було сказано вище. (підтвердити)

Слово ратифікувати завжди передбачає відчуття доказу, схвалення чи підтвердження тим, що вже зроблено, сказано чи обіцяно. Цей термін. “Ратифікувати” широко використовується в контрактах, конвенціях, договорах та документах. законні права.

Значення. виправити

У випадку зі словом виправити, воно завжди буде пов'язане з актом. для виправлення, виправлення, виправлення, вирівнювання, випрямлення або випрямлення.

Інші приклади зі словом виправити:

  • Неправильна інформація буде виправлена. (правильно)
  • Необхідно виправити п'ятий пункт пункту. контракт. (правильно)

У законі прийнято використовувати слово випрямлення для позначення. виправлення в законі або в мотивах рішення. Це також дуже поширене використання. цього слова, пов'язаного з автомобілями та автомобільними концертами.

В геометрії слово випрямлення означає подовження одного. лук у кривій. У хімії це означає очищення дистиляцією. Немає. У випадку електроніки випрямляючий означає змінний постійний струм.

Справжня етимологія. і ратифікувати

Слово ратифікувати (для підтвердження) походить від латинського "ratificare" що означає довести, підтвердити.

У середні віки багато хто використовував це слово для. щось підтвердити, особливо серед священиків та дворян.

Слово виправити також походить від латини, проте воно є. від дієслова “facere”, що означає робити і rectus “правильно, правильно, правильно”.

Значення ратифікувати. за словником

Португальський онлайн-словник визначає слово ратифікувати. наступним чином:

  • Підтвердити або перевірити; ПІДТВЕРДЖИТИ; ДІЙСНІТЬ [td.: Підтвердити обіцянку.] [Tdr. + в: Незважаючи на звинувачення, вони затвердили нового директора на посаді.]
  • Доведіть, підтвердьте [тд.: Криза затверджена. прес-прогнози.]
  • Перевірте, що було оголошено; ПІДТВЕРДЖИТИ [td.: Депутат ратифікував свої заяви напередодні.]
  • Юридична Доведіть обгрунтованість зобов’язання, передбаченого законодавством [td. ]
  • [Ф.: З лат. пр. ратифікувати. Гом. / Пар.: ратифікується (ет.), Ратифікується (мн. що підлягає ратифікації [a2g.]); ратифікувати (v.), виправити (усі ет.)]
  • Ратифікація - це процес, за допомогою якого. законодавство або договір набуває обов'язкової сили для своїх суб'єктів. підписанти. [1] Для того, щоб бути ратифікованим, договір або закон повинні отримати такий. більшість голосів Законодавчого палату або країн у випадку договорів. міжнародний. Процес ратифікації, як правило, вимагає публікації в одному документі. Офіційний вісник, щоб населення могло ознайомитись із його змістом.
  • Етимологія - сформовано “Ратифікувати”. шляхом приєднання елемента композиції “щур (i)” (обчислюється, підтверджується) та суфікса “-get” (фактотивна дія, уточнення, міфізація, закам’яніння).

Міжнародні конвенції. ратифікована Бразилією

Нижче наведені деякі міжнародні конвенції, які були. ратифіковано (підтверджено, затверджено та підтверджено) в нашій країні. Інформація. взято з сайту http://fnttaa.org.br:

  • Що стосується зайнятості жінок до і після пологів (захист материнства) 1919 26.04.1934 - не в силі - денонсовано в результаті ратифікації Конвенції № 103 від 26.07.1961;
  • Що стосується нічної роботи жінок / 1919 - 26.04.1934 - Не в силі Денонсований 05.12.1937;
  • Мінімальний вік для прийняття на промислові роботи / 1919 - 26/04/1934 - Не діє / Денонсовано, як результат ратифікації Конвенції № 138 від 28.06.2001;
  • Нічна робота неповнолітніх у промисловості / 1919 - 26.04.1934 - чинний документ, який очікує на перегляд;
  • Про мінімальний вік для прийняття неповнолітніх на морську роботу (переглянута в 1936 р.) 1920 / 08.08.1936 р. - Не в силі / Денонсована в результаті ратифікації Конвенції № 58 в 09.01.1974;
  • Право об'єднуватися в сільське господарство; 1921 -25.04.1957 р. / В чинності / Інструмент у тимчасовому статусі;
  • Відшкодування шкоди за нещасний випадок у сільському господарстві; 1921 -25/04/1957 / Діючий документ у тимчасовому статусі;
  • Щотижневий відпочинок у промисловості 1921; 25.04.1957 - чинний / оновлений документ
  • Медичне обстеження неповнолітніх на морській роботі -1921/06/06/1936 - Закон, що діє, очікує на розгляд;
  • Рівне ставлення (компенсація за нещасний випадок); 1925 - 25.04.1957 р. Діє / Інструмент в попередньому статусі;
  • Інспекція емігрантів на борту суден / 1926 - 18/06/1965 / Чинна Залишається осторонь (не актуальна в поточному контексті);
  • Договір про заручення моряків / 1926 - 18.06.1965; Діючий документ, який очікує на розгляд;
  • Методи встановлення мінімальної заробітної плати / 1928 - 25/04/1957 - чинний документ у тимчасовій ситуації;
  • Примусова або обов'язкова праця / 1930 - 25.04.1957 - в чинності Оновлений документ;
  • Що стосується нічної праці жінок (переглянута, 1934) - 1934 - 08.08.1936 Не в силі / денонсована, як результат ратифікації Конвенції № 89 від 24.04.1957;

Ми також рекомендуємо прочитати цю іншу статтю: Історія чи історія.

Підпишіться на наш список електронної пошти та отримуйте цікаву інформацію та оновлення у свою поштову скриньку

Дякуємо за реєстрацію.

Натуралізм у Бразилії: роман, основні катакомстики та твори
Натуралізм у Бразилії: роман, основні катакомстики та твори
on Jul 22, 2021
Діяльність з тлумачення тексту 8-й курс початкової школи
Діяльність з тлумачення тексту 8-й курс початкової школи
on Jul 22, 2021
Індивідуальний шаблон звіту для студентів
Індивідуальний шаблон звіту для студентів
on Jul 22, 2021
1 рік5 й курсЛітературиПортугальська мовакарта розуму грибикарта розуму білкиМатематикаМатеринська IiМатеріяСередовищеРинок праціМіфологія6 рікФормочкиРіздвоНовиниНовини клізмаЧисловіСлова з сПарлендиобмін африка МислителіПлани уроків6 й рікПолітикаПортугальськаОстанні дописи Попередні дописиВеснаПерша світова війнаГоловна
  • 1 рік
  • 5 й курс
  • Літератури
  • Португальська мова
  • карта розуму гриби
  • карта розуму білки
  • Математика
  • Материнська Ii
  • Матерія
  • Середовище
  • Ринок праці
  • Міфологія
  • 6 рік
  • Формочки
  • Різдво
  • Новини
  • Новини клізма
  • Числові
Privacy
© Copyright Education for all people 2025