Education for all people
Zavřít
Jídelní lístek

Navigace

  • 1 Rok
  • 5. Rok
  • Literatury
  • Portugalský Jazyk
  • Czech
    • Russian
    • English
    • Arabic
    • Bulgarian
    • Croatian
    • Czech
    • Danish
    • Dutch
    • Estonian
    • Finnish
    • French
    • Georgian
    • German
    • Greek
    • Hebrew
    • Hindi
    • Hungarian
    • Indonesian
    • Italian
    • Japanese
    • Korean
    • Latvian
    • Lithuanian
    • Norwegian
    • Polish
    • Romanian
    • Serbian
    • Slovak
    • Slovenian
    • Spanish
    • Swedish
    • Thai
    • Turkish
    • Ukrainian
    • Persian
Zavřít

Pár nebo Pár

V portugalštině existují podobné výrazy nebo se stejným pravopisem, které často matou mluvčí v různých situacích.

stále dokola jsou příklady tohoto typu výrazu. Oba pojmy mají stejný pravopis, ale mají různé významy.

vidět víc

Objevte 7 nejčastěji zneužívaných slov

5 gramatických chyb, které mohou poškodit vaši pověst: Pryč od nich!

viz níže některé příklady sémantického rozdílu, tedy rozdílu ve významu mezi těmito výrazy.

Na stejné úrovni – co to znamená?

na par je široce používaný výraz a ve srovnání s vrstevníkem je výraznější v portugalštině.

Na stejné úrovni znamená být si vědominformovaný nebo o něčem vědět.

Příklady:

  • Juliana je vedle sebe situace.
  • Mario je vedle sebe schůzky dnes večer.

Dvě věty ukazují, že předměty jsou si vědomi toho, co se stalo.

To je důležité zdůraznit vedle sebe může také naznačovat, že se něco děje ve stejnou dobu nebo vedle sebe, pár po páru.

Příklady:

  • senátor zůstal vedle sebe prezidenta na recepci.
  • král zůstal vedle sebe královny na plese.

V první a druhé větě je patrné, že par znamená vedle sebe. Proto lze říci, že „senátor byl

bok po boku s prezidentem“ a „král stál bok po boku s královnou“.

Na úrovni – co to znamená?

na par by se mělo používat k odkazování na finanční záležitosti, vyjadřující srovnání hodnot měn a směnných operací.

Proto, u par znamená ekvivalentní hodnotu nebo mají stejnou, stejnou hodnotu.

Příklady:

  • švýcarský frank je na par eura.
  • libra není na par dolaru.

V první větě je vidět, že par znamená stejnou hodnotu. Lze tedy konstatovat, že „hodnota švýcarského franku je to stejné k euru“.

Ve druhé větě je vidět, že pár vyjadřuje kontrast mezi hodnotou libry a hodnotou dolaru. Proto je v této větě záměrem zdůraznit, že „hodnota libry To není to samé k dolaru“.

Přečtěte si více:

  • Mezi nebo mezi? – Viz správné použití a rozdíly
  • Kadeřník nebo kadeřník?
Portugalská aktivita: Osobní zájmena
Portugalská aktivita: Osobní zájmena
on Nov 09, 2021
Výklad textu: Moudrý papoušek
Výklad textu: Moudrý papoušek
on Nov 09, 2021
SADA ALTERNATIVNÍ KOMUNIKACE – Vzdělávání a transformace
SADA ALTERNATIVNÍ KOMUNIKACE – Vzdělávání a transformace
on Nov 09, 2021
1 Rok5. RokLiteraturyPortugalský JazykMyšlenková Mapa HoubyMyšlenková Mapa ProteinyMatematikaMateřská IiHmotaŽivotní ProstředíTrh PráceMytologie6 LetFormyVánoceZprávyNovinky KlystýrNumerickéSlova S ​​CParlendasSdílení AfrikyMysliteléPlány Lekce6. RokPolitikaPortugalštinaPoslední Příspěvky Předchozí PříspěvkyJaroPrvní Světová VálkaHlavní
  • 1 Rok
  • 5. Rok
  • Literatury
  • Portugalský Jazyk
  • Myšlenková Mapa Houby
  • Myšlenková Mapa Proteiny
  • Matematika
  • Mateřská Ii
  • Hmota
  • Životní Prostředí
  • Trh Práce
  • Mytologie
  • 6 Let
  • Formy
  • Vánoce
  • Zprávy
  • Novinky Klystýr
  • Numerické
Privacy
© Copyright Education for all people 2025