Minulou středu (19.) se stav Amazonas má nyní 17 úředních jazyků. Historická změna znamenala oficializaci 16 domorodých jazyků jako součást kultury a formování Brazílie.
K činu došlo po vydání první federální ústavy přeložené do nheengatu, jediného jazyka, který se dodnes zachoval ze starověké tupi.
vidět víc
Brazilské olivové oleje získávají ocenění a mezinárodní uznání;…
Fake News! 10 lží generace X vyrostla ve víru – a možná…
Portálu Agência Brasil Rosa Weber, prezidentka Federální soudní dvůra Národní rada spravedlnosti konstatovaly, že událost představuje velmi významnou ústavní skutečnost.
Weber dodal: „Potvrzeno, že dnešek představuje milník v ústavní historii naší země, Mým přáním je, abychom šli stále kupředu, abychom společně dosáhli toho, co je naše ústava toužit. Jinými slovy, že můžeme společně vybudovat skutečně inkluzivní Brazílii“.
Kromě doporučeného vydání to zajišťuje také Zásady ochrany domorodého jazykadomorodé jazyky lze použít na jakémkoli území, i když se nejedná o původní zemi.
Přijetí zákona ve státě Amazonas přidalo několik jazyků, které již byly součástí komunit. Nyní je níže uvedených 16 jazyků oficiálně součástí brazilského státu:
Apurinã;
Baniwa;
Dessana;
Kanamari;
Marubo;
Matis;
Rohože;
Mawe;
stěny;
Nheengatu;
Tariana;
Tikuna;
Tukano;
Waiwai;
Waimiri;
Yanomami.
Rosa Weber využila události k tomu, aby potvrdila, že mnoho slov, která jsou široce používána v jiných regionech země, je také domorodého původu, jako například „guri“, „guria“ a „maloca“.
Akt v severním státě by byl způsobem, jak se postarat o „budoucnost Brazílie“, která také zastupuje brazilský lid.
(Obrázek: Fellipe Sampaio/SCO/STF – Agência Brasil/Reproduction)
Kromě dalších ceremonií, které se na akci konaly, byla třicet pět let po jejím uzákonění představena verze federální ústavy přeložená do domorodého jazyka. Proces překladu provedlo 15 bilingvních domorodých obyvatel.
Volba Nheengatu byla učiněna kvůli jeho důležitosti jako jediného jazyka, kterým se stále mluví a pochází z Tupi-Guarani. Stejně tak je považován za amazonský obecný jazyk.
Zahájení federální ústavy převedené do historické události, jako je tato, představuje uznání domorodé kultury jako součásti brazilských zvyků a slovníku.