Činnost interpretace textu, vhodný pro studenty 8. ročníku, si klade za cíl rozvíjet různé čtenářské dovednosti a analyzovat různé jazykové zdroje. Otázky vycházejí z textu, který se zabývá japonskou imigrací v Brazílii.
Tuto aktivitu v portugalštině si můžete stáhnout v upravitelné šabloně Wordu, připravené k tisku ve formátu PDF a také v zodpovězené aktivitě.
Stáhněte si tuto aktivitu z:
ŠKOLA: DATUM:
PROF: TŘÍDA:
NÁZEV:
Číst:
Přemýšleli jste o sushi a sashimi festivalu? Mysli větší. Japonci přinesli do Brazílie celkem více než 50 druhů potravin. První byly pravděpodobně sladké odrůdy tombonu a mandarinky, které dorazily ve 20. letech 20. století. Ale právě od 30. let sem dorazila většina nových žánrů.
Scénář byl pro japonské zemědělce příznivý: nákup nebo pronájem pozemků od selhávajících kávových farem poté v důsledku krize na newyorské burze cenných papírů se drobní zemědělci obrátili k různým kulturám, které v EU nebyly populární Brazílie. Mnoho přistěhovalců přineslo sazenice spolu se svými zavazadly na lodích.
To byl případ jahod a dokonce i netušeného druhu ovoce: italské hroznové víno, které přesto, že je italské, jak název napovídá, malovalo v Brazílii japonskými rukama, ve 40. letech 20. století. Věc byla snazší, když se jednalo o oficiální prostředky, prostřednictvím dohod o spolupráci mezi oběma zeměmi. Japonská vláda čas od času uvolnila v roce 1971 semena pro pěstování v Brazílii, například jablko Fuji. Spolu s „nepublikovanými“ potravinami přinesli Japonci techniky k rozšíření rozsahu výroby potravin, které již v zemi existují, ale stále omezeno na režim dvorku, jako je salát, rajče, černý čaj, brambory a symbolický příklad produkce kuřat a vajec.
Brazilský chov drůbeže až do 30. let zkoušel pouze kuřecí let. Aktivita se rozběhla jen s dobrým dovozem mateřských ptáků z Japonska a se zkušenostmi japonských přistěhovalců na farmách.
„Časopis Superinteressante“. Číslo 246 - prosinec 2007. P. 59.
Otázka 1 - Uveďte účel, pro který jste text napsali:
A:
Otázka 2 - Označte pasáž, která představuje potraviny, které přinesli japonští přistěhovalci do Brazílie:
a) hlávkový salát, jahodový a černý čaj.
b) rajče, salát a mandarinka poncan.
c) brambory, sladké tomel odrůdy a salát.
d) sladký tomel, mandarínkový poncan, jahodové a italské odrůdy vinné révy.
Otázka 3 - Podle textu hráli japonští přistěhovalci důležitou roli při zlepšování brazilského chovu drůbeže. Vysvětlit:
A:
Otázka 4 - Označte okamžik, který zdůrazňuje autorův přímý projev se čtenářem:
a) „Přemýšleli jste o festivalu sushi a sashimi? Mysli větší. “
b) „Ale právě ze 30. let sem dorazila většina nových žánrů.“
c) „Bylo to jednodušší, když to přišlo oficiálními prostředky, prostřednictvím dohod o spolupráci mezi […]“
d) „Brazilský chov drůbeže zkoušel létání kuřat pouze do 30. let.“
Otázka 5 - Existuje stopa neformálního jazyka v:
a) „Japonci přinesli do Brazílie celkem více než 50 druhů potravin.“
b) „[…] malí vlastníci půdy se věnovali různým plodinám […]“
c) „[…] italská vinná réva, která, přestože je italská, jak název napovídá, byla namalována v Brazílii […]“
d) „Japonská vláda čas od času uvolnila semena pro pěstování v Brazílii [...]“
Otázka 6 - Ve výňatku: „Ale bylo to od 30. let, kdy sem dorazila většina nových žánrů. “, podtržená spojka vytváří vztah:
závěr
b) doplnění
c) příčina
d) odpor
Otázka 7 - V segmentu „Mnoho přistěhovalců přinesl sazenice spolu s jejich zavazadly na lodích. “, zvýrazněné sloveso naznačuje skutečnost:
a) co se děje.
b) v minulém výkonu.
c) zcela dokončeno.
d) k tomu může dojít.
Otázka 8 - V „Japonská vláda čas od času vypustila semena pro pěstování v Brazílii […]“, odděluje se čárka:
a) sázka
b) příslovkový doplněk
c) oslovení
d) doplněk
Denyse Lage Fonseca - vystudoval jazyky a specializoval se na distanční vzdělávání.
Na odpovědi jsou v odkazu nad záhlaví.
nahlásit tento inzerát